“我病今朝已”的意思及全诗出处和翻译赏析

我病今朝已”出自宋代刘子翚的《过致思新斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ bìng jīn zhāo yǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我病今朝已”全诗

《过致思新斋》
酷爱鹅溪水,潺潺傍马流。
落梅寒崦静,啼鸟暮村幽。
我病今朝已,君家有酒不。
新斋最奇绝,犹得少淹留。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《过致思新斋》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《过致思新斋》是宋代刘子翚创作的一首诗词。诗中描绘了作者在过致思新斋的路上的景物和心情。

译文:
酷爱鹅溪水,潺潺傍马流。
落梅寒崦静,啼鸟暮村幽。
我病今朝已,君家有酒不。
新斋最奇绝,犹得少淹留。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘鹅溪水的流动、崦山上的寒梅、暮时村落中的啼鸟,表达了作者对大自然的热爱和对宁静幽美景色的赞美。同时,诗中也流露出作者病中的心情,他询问君家是否有酒,暗示他希望能够在美景中留下一段快乐的时光。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过细腻的描写,使读者仿佛能够亲身感受到鹅溪水潺潺流动的声音,寒梅落下时的寂静和村落中啼鸟的幽幽叫声。这些景物的描绘不仅展示了作者对自然的细腻观察和热爱之情,同时也通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的情感和思绪。

诗中的最后两句“新斋最奇绝,犹得少淹留”,表达了作者对新斋的向往和对身体状况的反思。新斋被形容为最奇绝的地方,暗示其美丽而与众不同,而“少淹留”则表达了作者对这美丽之地的渴望停留的心愿。这种对美景的向往和对美好时光的渴望也与作者病中的心情形成了鲜明的对比,给人一种思绪交织的感觉。

整首诗词通过对自然景物的描绘,以及对美景和心情的对比,展示了作者细腻的感受力和对美好事物的向往,同时也透露出对病痛的思索和对时光流逝的感慨。这使得诗词在简洁的语言中蕴含了深刻的情感,给人以共鸣和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我病今朝已”全诗拼音读音对照参考

guò zhì sī xīn zhāi
过致思新斋

kù ài é xī shuǐ, chán chán bàng mǎ liú.
酷爱鹅溪水,潺潺傍马流。
luò méi hán yān jìng, tí niǎo mù cūn yōu.
落梅寒崦静,啼鸟暮村幽。
wǒ bìng jīn zhāo yǐ, jūn jiā yǒu jiǔ bù.
我病今朝已,君家有酒不。
xīn zhāi zuì qí jué, yóu dé shǎo yān liú.
新斋最奇绝,犹得少淹留。

“我病今朝已”平仄韵脚

拼音:wǒ bìng jīn zhāo yǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我病今朝已”的相关诗句

“我病今朝已”的关联诗句

网友评论


* “我病今朝已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我病今朝已”出自刘子翚的 《过致思新斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。