“沙头鸂鶒寒相傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙头鸂鶒寒相傍”全诗
前村急雨涨滩流,日暮渔舟撑不上。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《沙头》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《沙头》是宋代刘子翚所作的一首诗词。这首诗描绘了一个壮丽而寂静的沙头景色,展现了自然景观与人类生活的交融。
诗词的中文译文:
沙头鸂鶒寒相傍,
老树槃跚枝拂浪。
前村急雨涨滩流,
日暮渔舟撑不上。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘沙滩上的一幕,展示了作者对大自然的独特感悟。沙头上的孤零雁鸟,给人一种寒冷的感觉,也表达了孤独和无助的情绪。而老树摇曳的枝条拂过波浪,增添了一种寂静而优雅的氛围。这里的景色与人类的生活相结合,让人感受到自然与人文的和谐共生。
诗中描绘的前村急雨涨滩流,形象地展示了自然力量的威猛。雨水迅速涨滩,形成了壮观的景象。这样的描写使人感受到自然的磅礴与变幻无常,同时也暗示了人类在自然面前的渺小与无力。
最后两句描述了日暮时分的渔舟情景。夕阳西下,光线逐渐黯淡,渔舟撑不上岸,表达了人们对夕阳余晖的渴望和对归家的期盼。这种情景给人以心境上的宁静与思索,让人感叹时光的凋零和生命的短暂。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了大自然的壮美和变幻无常,以及人类与自然的相互依存与交融。作者运用细腻的笔触,以简练的语言表达出自己对自然和生活的深刻感悟,使读者在欣赏诗词的同时,也能产生共鸣和思考。
“沙头鸂鶒寒相傍”全诗拼音读音对照参考
shā tóu
沙头
shā tóu xī chì hán xiāng bàng, lǎo shù pán shān zhī fú làng.
沙头鸂鶒寒相傍,老树槃跚枝拂浪。
qián cūn jí yǔ zhǎng tān liú, rì mù yú zhōu chēng bù shàng.
前村急雨涨滩流,日暮渔舟撑不上。
“沙头鸂鶒寒相傍”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。