“望鬼门关断尽肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

望鬼门关断尽肠”出自宋代汪元量的《唐律寄呈父凤山提举十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng guǐ mén guān duàn jǐn cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“望鬼门关断尽肠”全诗

《唐律寄呈父凤山提举十首》
愁来不可更禁当,望鬼门关断尽肠
无处告诉只欲死,有时颠倒忽成狂。
三湘风雨失舟檝,万里路岐多雪霜。
遥忆武林社中友,下湖箫鼓醉红装。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《唐律寄呈父凤山提举十首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《唐律寄呈父凤山提举十首》是宋代汪元量创作的一首诗词。这首诗表达了作者内心的愁苦和迷茫,同时也勾起了他对过去友情和欢乐时光的怀念。

诗词的中文译文如下:
愁来不可更禁当,
望鬼门关断尽肠。
无处告诉只欲死,
有时颠倒忽成狂。
三湘风雨失舟檝,
万里路岐多雪霜。
遥忆武林社中友,
下湖箫鼓醉红装。

这首诗词充满了愁苦和悲凉的情绪。诗中的"愁来不可更禁当"表达了作者内心深处的痛苦和绝望,感叹无法再忍受愁苦的折磨。"望鬼门关断尽肠"描绘了作者内心的痛楚和绝望,使人感受到他的心如刀割。"无处告诉只欲死,有时颠倒忽成狂"表达了作者内心的孤独和无助,有时甚至陷入疯狂的状态。

诗中还描绘了艰难的旅途和困境。"三湘风雨失舟檝,万里路岐多雪霜"描述了作者在行程中遭遇的艰难和困苦,表达了他对旅途的辛酸和困扰。这里的"三湘风雨"和"万里路岐"都是形象的描绘,增强了诗词的艺术感。

最后两句"遥忆武林社中友,下湖箫鼓醉红装"则表达了作者对过去友情和欢乐时光的怀念。"武林社中友"指的是作者在江湖中结交的朋友,"下湖箫鼓醉红装"描绘了过去的欢乐场景,使人感受到作者对美好回忆的渴望。

总的来说,这首诗词通过描绘作者内心的愁苦和迷茫,以及对过去友情和欢乐时光的怀念,展现了作者深沉的情感和对生活的思考。同时,诗中的形象描写和艺术表达也增加了诗词的艺术感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望鬼门关断尽肠”全诗拼音读音对照参考

táng lǜ jì chéng fù fèng shān tí jǔ shí shǒu
唐律寄呈父凤山提举十首

chóu lái bù kě gèng jìn dāng, wàng guǐ mén guān duàn jǐn cháng.
愁来不可更禁当,望鬼门关断尽肠。
wú chǔ gào sù zhǐ yù sǐ, yǒu shí diān dǎo hū chéng kuáng.
无处告诉只欲死,有时颠倒忽成狂。
sān xiāng fēng yǔ shī zhōu jí, wàn lǐ lù qí duō xuě shuāng.
三湘风雨失舟檝,万里路岐多雪霜。
yáo yì wǔ lín shè zhōng yǒu, xià hú xiāo gǔ zuì hóng zhuāng.
遥忆武林社中友,下湖箫鼓醉红装。

“望鬼门关断尽肠”平仄韵脚

拼音:wàng guǐ mén guān duàn jǐn cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望鬼门关断尽肠”的相关诗句

“望鬼门关断尽肠”的关联诗句

网友评论


* “望鬼门关断尽肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望鬼门关断尽肠”出自汪元量的 《唐律寄呈父凤山提举十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。