“相向立秋雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

相向立秋雨”出自宋代汪元量的《北邙山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng xiàng lì qiū yǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“相向立秋雨”全诗

《北邙山》
芒芒北邙山,高坟尽无主。
惟有石麒麟,相向立秋雨

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《北邙山》汪元量 翻译、赏析和诗意

诗词:《北邙山》
朝代:宋代
作者:汪元量

芒芒北邙山,高坟尽无主。
惟有石麒麟,相向立秋雨。

诗意和赏析:
《北邙山》是汪元量的作品,描绘了北邙山的景象和其中的石麒麟。北邙山高耸入云,群山起伏,给人以壮丽的感觉。然而,山上的高坟却无人问津,失去了主人。在这寂寥的景象中,唯有一尊石麒麟矗立其中,与秋雨相对。

这首诗以北邙山作为背景,通过描述高坟无主的景象,表达了时光流转、历史更迭的无情。高坟是古人为纪念英名者而修建的,但如今却荒废无人,显示出时代的变迁和人事的消逝。然而,石麒麟作为唯一的存在,成为了这个荒山中的孤独见证。它与秋雨相对立,似乎在默默诉说着历史的沧桑和岁月的变迁。

这首诗以简练的语言表达了作者对北邙山的观察和思考,寄托了对历史的思念和对人事更迭的感慨。通过山和石麒麟的对比,凸显了历史的无常和生命的短暂。整首诗情感深沉,给人以深思与凄凉之感,同时也启发人们对于时间流逝和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相向立秋雨”全诗拼音读音对照参考

běi máng shān
北邙山

máng máng běi máng shān, gāo fén jǐn wú zhǔ.
芒芒北邙山,高坟尽无主。
wéi yǒu shí qí lín, xiāng xiàng lì qiū yǔ.
惟有石麒麟,相向立秋雨。

“相向立秋雨”平仄韵脚

拼音:xiāng xiàng lì qiū yǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相向立秋雨”的相关诗句

“相向立秋雨”的关联诗句

网友评论


* “相向立秋雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相向立秋雨”出自汪元量的 《北邙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。