“大如鸡子压枝垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

大如鸡子压枝垂”出自宋代汪元量的《戎州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà rú jī zǐ yā zhī chuí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“大如鸡子压枝垂”全诗

《戎州》
锦荔戎州第一奇,大如鸡子压枝垂
金刀剪下三千颗,对客从容把酒卮。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《戎州》汪元量 翻译、赏析和诗意

《戎州》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗以描绘锦荔戎州的景物为主题,展现了其独特之处。

诗词的中文译文为:

锦荔戎州第一奇,
大如鸡子压枝垂。
金刀剪下三千颗,
对客从容把酒卮。

这首诗的诗意表达了诗人对戎州的景物的赞美之情。诗中的"锦荔戎州"被描述为第一奇观,描绘了一种壮观而奇特的景象。下文提到的"大如鸡子压枝垂"形象地描绘了锦荔的大小和垂挂的姿态,使读者对其独特的美感留下深刻印象。

接下来的两句"金刀剪下三千颗,对客从容把酒卮"则表现了诗人对锦荔的态度和情感。在这里,诗人以一种从容自信的姿态,以金刀剪下三千颗锦荔,形容了他对美的品味和对锦荔的驾驭能力。他对客人斟酒,也表明他对戎州的自豪和对美的享受。

整首诗以简洁明快的语言,将戎州的奇景与诗人的情感巧妙地结合在一起。通过对景物的描绘,表达了诗人对锦荔戎州的独特赞美,以及他对美的品味和自信的态度。这首诗既展示了自然景观的壮丽之美,又传递了诗人的情感和审美情趣,给读者带来了愉悦和震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大如鸡子压枝垂”全诗拼音读音对照参考

róng zhōu
戎州

jǐn lì róng zhōu dì yī qí, dà rú jī zǐ yā zhī chuí.
锦荔戎州第一奇,大如鸡子压枝垂。
jīn dāo jiǎn xià sān qiān kē, duì kè cóng róng bǎ jiǔ zhī.
金刀剪下三千颗,对客从容把酒卮。

“大如鸡子压枝垂”平仄韵脚

拼音:dà rú jī zǐ yā zhī chuí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大如鸡子压枝垂”的相关诗句

“大如鸡子压枝垂”的关联诗句

网友评论


* “大如鸡子压枝垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大如鸡子压枝垂”出自汪元量的 《戎州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。