“洛阳影里鸟呼风”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛阳影里鸟呼风”出自宋代王之道的《和徐季功舒蕲道中二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng yǐng lǐ niǎo hū fēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“洛阳影里鸟呼风”全诗

《和徐季功舒蕲道中二十首》
晓光晴影正曈曨,转眼还惊日过中。
芳草岸头人渡水,洛阳影里鸟呼风

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和徐季功舒蕲道中二十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和徐季功舒蕲道中二十首》是宋代诗人王之道的作品,描绘了早晨的景色和自然界的变化。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晓光晴影正曈曨,
转眼还惊日过中。
芳草岸头人渡水,
洛阳影里鸟呼风。

译文:
清晨的光芒和影子都逐渐明亮,
转瞬之间,太阳已经升到中天。
岸边芳草随着行人渡过水面,
洛阳城的影子中,鸟儿呼啸着飞过。

诗意:
这首诗描绘了早晨的景色和大自然的变化。诗人以自然景色为背景,通过描绘清晨的光影、太阳升起和鸟儿的飞翔,展现了大自然的美丽和生机。诗中的景象鲜活而生动,让人感受到清晨的宁静和生命的活力。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了早晨的景象,通过对光影、太阳和鸟儿的描绘,将读者带入了一个清新宁静的自然世界。诗人运用了转眼、岸头、洛阳等词语,巧妙地表达了时间的流逝和景色的变化。整首诗以景物的变化为线索,展示了大自然的律动和生命的蓬勃。读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对自然的热爱和对生命的赞美。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,展示了王之道对自然景色的独到观察和对生命的热爱之情。诗词的美妙之处在于其描绘的景象真实而生动,读者不仅能感受到自然的美丽,还能从中领悟到生命的无限活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛阳影里鸟呼风”全诗拼音读音对照参考

hé xú jì gōng shū qí dào zhōng èr shí shǒu
和徐季功舒蕲道中二十首

xiǎo guāng qíng yǐng zhèng tóng lóng, zhuǎn yǎn hái jīng rì guò zhōng.
晓光晴影正曈曨,转眼还惊日过中。
fāng cǎo àn tóu rén dù shuǐ, luò yáng yǐng lǐ niǎo hū fēng.
芳草岸头人渡水,洛阳影里鸟呼风。

“洛阳影里鸟呼风”平仄韵脚

拼音:luò yáng yǐng lǐ niǎo hū fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛阳影里鸟呼风”的相关诗句

“洛阳影里鸟呼风”的关联诗句

网友评论


* “洛阳影里鸟呼风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳影里鸟呼风”出自王之道的 《和徐季功舒蕲道中二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。