“一灵轻风宿雾披”的意思及全诗出处和翻译赏析

一灵轻风宿雾披”出自宋代王之道的《和秦寿之春晚偶成八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī líng qīng fēng sù wù pī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一灵轻风宿雾披”全诗

《和秦寿之春晚偶成八绝》
照眼酴醿正及时,鞓红相映似相知。
天公应也怜芳意,一灵轻风宿雾披

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和秦寿之春晚偶成八绝》王之道 翻译、赏析和诗意

《和秦寿之春晚偶成八绝》是宋代诗人王之道所作,它表达了作者在春夜中观赏美景时的感受和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

照眼酴醿正及时,
映红相映似相知。
天公应也怜芳意,
一灵轻风宿雾披。

译文:
明亮的美景正适时地照耀眼前,
红色的影子相映相照,仿佛互相了解。
上天恐怕也会怜悯这芬芳之意,
一缕轻风拂开了夜雾。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘春夜的美景,表达了作者的感受和思考。诗中的"照眼酴醿"形容景色明亮、清澈,给人以愉悦的感受。"映红相映似相知"则表达了景色中红色的影子相互映衬,让人感觉它们有着某种默契和了解。

接下来,作者提到"天公应也怜芳意",暗示上天也会怜悯大自然中芬芳的意念,表达了作者对自然美的赞叹和敬畏之情。最后两句"一灵轻风宿雾披"则描绘了一缕轻风吹散了夜雾,使得美景更加明朗。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春夜美景的赞美和思考,通过描绘景色和自然元素的互动,传达了作者对大自然的敬畏和对美的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者内心的宁静与美好,同时也被美景所吸引,感叹自然的神奇与魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一灵轻风宿雾披”全诗拼音读音对照参考

hé qín shòu zhī chūn wǎn ǒu chéng bā jué
和秦寿之春晚偶成八绝

zhào yǎn tú mí zhèng jí shí, tīng hóng xiāng yìng shì xiāng zhī.
照眼酴醿正及时,鞓红相映似相知。
tiān gōng yīng yě lián fāng yì, yī líng qīng fēng sù wù pī.
天公应也怜芳意,一灵轻风宿雾披。

“一灵轻风宿雾披”平仄韵脚

拼音:yī líng qīng fēng sù wù pī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一灵轻风宿雾披”的相关诗句

“一灵轻风宿雾披”的关联诗句

网友评论


* “一灵轻风宿雾披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一灵轻风宿雾披”出自王之道的 《和秦寿之春晚偶成八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。