“不醉翻令恶客羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

不醉翻令恶客羞”出自宋代王之道的《和历阳守张仲智观梅五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zuì fān lìng è kè xiū,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“不醉翻令恶客羞”全诗

《和历阳守张仲智观梅五首》
万事当从酒到休,子山那得许多愁。
绿樽翠杓梅花夕,不醉翻令恶客羞

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和历阳守张仲智观梅五首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和历阳守张仲智观梅五首》
朝代:宋代
作者:王之道

译文:
万事当从酒到休,
子山那得许多愁。
绿樽翠杓梅花夕,
不醉翻令恶客羞。

诗意:
这首诗是王之道和历阳守张仲智共同观赏梅花的五首诗之一。诗人以饮酒赏梅为题材,表达了一种豁达乐观的心态。他认为人生中的万事烦恼都可以通过饮酒解决,酒能让人忘却烦忧。他提到了子山,暗指他们所在的地方,这里没有多少忧愁。当夜幕降临,绿色的酒坛和翠绿的酒杯与梅花一同映照,形成了美丽的夜景。诗人宣扬醉意,让那些不懂得欣赏美的客人感到羞愧。

赏析:
这首诗通过描述品酒赏梅的场景,展现了一种闲适自在的心境。诗人将饮酒与观赏梅花相结合,传达出一种释放烦忧、追求快乐的态度。他以绿樽和翠杓作为象征,突出了诗中的主题。绿樽象征酒坛,翠杓象征酒杯,它们的颜色与梅花的美丽相互辉映。诗人通过对色彩的运用,展现了诗中景物的明亮和生动。最后,诗人以一种幽默的口吻,让那些不懂得欣赏美的人感到羞愧,彰显了自己对于美和快乐的追求。整首诗以简洁明快的语言表达了人们对于烦恼的回避,以及追求欢乐和美好的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不醉翻令恶客羞”全诗拼音读音对照参考

hé lì yáng shǒu zhāng zhòng zhì guān méi wǔ shǒu
和历阳守张仲智观梅五首

wàn shì dāng cóng jiǔ dào xiū, zi shān nà de xǔ duō chóu.
万事当从酒到休,子山那得许多愁。
lǜ zūn cuì biāo méi huā xī, bù zuì fān lìng è kè xiū.
绿樽翠杓梅花夕,不醉翻令恶客羞。

“不醉翻令恶客羞”平仄韵脚

拼音:bù zuì fān lìng è kè xiū
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不醉翻令恶客羞”的相关诗句

“不醉翻令恶客羞”的关联诗句

网友评论


* “不醉翻令恶客羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不醉翻令恶客羞”出自王之道的 《和历阳守张仲智观梅五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。