“濯濯蔷薇一夜空”的意思及全诗出处和翻译赏析

濯濯蔷薇一夜空”出自宋代王之道的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó zhuó qiáng wēi yī yè kōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“濯濯蔷薇一夜空”全诗

《喜雨》
雷声翻海电光红,濯濯蔷薇一夜空
云气共看渊跃{左虫右戾},雨祥曾验叶生虫。
伫期多稼千箱富,先庆来麰百室丰。
饰喜自惭樽酒薄,只将香火向穹窿。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《喜雨》王之道 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雷声翻海电光红,
濯濯蔷薇一夜空。
云气共看渊跃{左虫右戾},
雨祥曾验叶生虫。
伫期多稼千箱富,
先庆来麰百室丰。
饰喜自惭樽酒薄,
只将香火向穹窿。

诗意和赏析:
这首诗以自然现象中的喜雨为主题,表达了对雨水的喜悦之情。通过描绘雷电交加、红光闪耀的景象,表现出大自然的威力和壮丽。蔷薇花在夜空下洗净尘埃,显得格外清新。

诗中提到云气与人共同观看渊虞跃动,雨水的祥瑞曾经验证过树叶上的生虫现象。这些描写表达了作者对雨水的期待和对大自然的敬畏之情。同时也暗示了雨水对于农作物的滋润,预示着丰收的希望。

接下来,诗中描绘了多稼千箱的丰收景象,先庆来麰的百室都将因此而富裕。这里将丰收与喜雨联系起来,寓意着雨水的滋润能够带来丰盛的收成,给人们带来幸福和富裕。

最后两句表达了作者对洒脱和自然的向往。作者谦逊地说自己的喜悦只能以香火的形式献给天空,借此表达了自己的情感和对自然的敬仰之情。

整首诗以简练的语言描绘了雨水的美好和丰收的喜悦,通过自然景象的描写,表达了作者对大自然的敬畏和对丰收的期待。同时,诗中融入了一些儒家思想,强调了人与自然的和谐共生关系,以及对于天地间万物的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濯濯蔷薇一夜空”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

léi shēng fān hǎi diàn guāng hóng, zhuó zhuó qiáng wēi yī yè kōng.
雷声翻海电光红,濯濯蔷薇一夜空。
yún qì gòng kàn yuān yuè zuǒ chóng yòu lì, yǔ xiáng céng yàn yè shēng chóng.
云气共看渊跃{左虫右戾},雨祥曾验叶生虫。
zhù qī duō jià qiān xiāng fù, xiān qìng lái móu bǎi shì fēng.
伫期多稼千箱富,先庆来麰百室丰。
shì xǐ zì cán zūn jiǔ báo, zhǐ jiāng xiāng huǒ xiàng qióng lóng.
饰喜自惭樽酒薄,只将香火向穹窿。

“濯濯蔷薇一夜空”平仄韵脚

拼音:zhuó zhuó qiáng wēi yī yè kōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濯濯蔷薇一夜空”的相关诗句

“濯濯蔷薇一夜空”的关联诗句

网友评论


* “濯濯蔷薇一夜空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濯濯蔷薇一夜空”出自王之道的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。