“由来石室非仙窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

由来石室非仙窟”出自宋代王之道的《游毛公洞六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu lái shí shì fēi xiān kū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“由来石室非仙窟”全诗

《游毛公洞六首》
须信桃源路易迷,野人遥指过山西。
由来石室非仙窟,漫向云中觅旧蹊。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《游毛公洞六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《游毛公洞六首》是宋代王之道创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人游历毛公洞的情景,表达了对桃源之路的向往和对古老蹊径的追寻。

诗词的中文译文:
须信桃源路易迷,
野人遥指过山西。
由来石室非仙窟,
漫向云中觅旧蹊。

诗意和赏析:
这首诗词以游毛公洞为背景,通过描绘游历的景色和场景,表达了人们对于理想乡村桃源的向往之情。第一句“须信桃源路易迷”,表明桃源之路的迷离和不易寻觅,暗示了诗人在追寻理想世界时的困惑和迷茫。第二句“野人遥指过山西”,通过“野人”指引的形象,强调了远方桃源所在的山西地区,进一步加深了追寻桃源的艰难与遥远。第三句“由来石室非仙窟”,表明毛公洞并非真正的仙境,而是一个普通的石室,揭示了现实与理想之间的差距。最后一句“漫向云中觅旧蹊”,意味着诗人在云中寻找古老的小径,体现了对传统文化和历史的追溯和探索。

整首诗词通过对桃源之路的描述和对毛公洞的触景生情,表达了对理想乡村的向往和对远古蹊径的追寻。诗人以自然景色和传统文化的元素展现了内心的情感和对美好生活的追求,同时也透露出对现实世界的不满和对逐梦之路的坚持。这首诗词既描绘了具体的自然景色和地理位置,又折射出人们对于心灵净土的渴望,具有浓郁的禅意和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“由来石室非仙窟”全诗拼音读音对照参考

yóu máo gōng dòng liù shǒu
游毛公洞六首

xū xìn táo yuán lù yì mí, yě rén yáo zhǐ guò shān xī.
须信桃源路易迷,野人遥指过山西。
yóu lái shí shì fēi xiān kū, màn xiàng yún zhōng mì jiù qī.
由来石室非仙窟,漫向云中觅旧蹊。

“由来石室非仙窟”平仄韵脚

拼音:yóu lái shí shì fēi xiān kū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“由来石室非仙窟”的相关诗句

“由来石室非仙窟”的关联诗句

网友评论


* “由来石室非仙窟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“由来石室非仙窟”出自王之道的 《游毛公洞六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。