“千顷空怜稼穑低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千顷空怜稼穑低”全诗
天意未收连夜雨,农功良苦半身泥。
一丸莫救风涛决,千顷空怜稼穑低。
朝满夕除应可信,望晴心绪忆昌黎。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《苏台悯农》王之道 翻译、赏析和诗意
《苏台悯农》是宋代王之道的一首诗词,描绘了农民辛勤劳作的场景,表达了作者对农民的同情和对农业的关切之情。
诗词的中文译文:
稻田高下欲分畦,
积潦瀰茫隔寸堤。
天意未收连夜雨,
农功良苦半身泥。
一丸莫救风涛决,
千顷空怜稼穑低。
朝满夕除应可信,
望晴心绪忆昌黎。
诗意和赏析:
这首诗词以写实手法描绘了农田的景象,通过描写农民辛勤耕作的情景,表达了作者对农民辛勤劳作和对农业收成的关切之情。
首两句描述了稻田的情况,稻田的高低势头欲要分出来,但积水泛滥茫茫一片,将稻田与田埂隔开。
接下来的两句表达了农民的辛苦。天意未收,连夜的雨水不断,给农民的劳动带来困难。农民的辛劳努力就像半个身体陷在泥泞中一样,艰苦而辛酸。
接着的两句表达了农民的无奈和苦衷。农民再怎么努力,也无法阻止风浪决堤,一粒稻谷也无法救治这样的灾害。千顷的农田空荡荡地,只能怜悯农民的劳作和他们收获的微薄。
最后两句表达了作者对未来的希望与期盼。诗人相信,尽管早晨满天乌云,晚上才能消散,但清晨的晴空一定会到来。作者的心情和思绪,也回忆起了古代文人苏轼,昌黎是苏轼的字。
整首诗词通过描写农民的辛勤劳作和对农田的关切,表达了对农民辛苦付出的同情和对农业丰收的期望,体现了作者对农民的关怀和对社会的思考。同时,通过对自然与人的关系的描绘,也反映了人与自然的相互依存和力量对比。
“千顷空怜稼穑低”全诗拼音读音对照参考
sū tái mǐn nóng
苏台悯农
dào tián gāo xià yù fēn qí, jī lǎo mí máng gé cùn dī.
稻田高下欲分畦,积潦瀰茫隔寸堤。
tiān yì wèi shōu lián yè yǔ, nóng gōng liáng kǔ bàn shēn ní.
天意未收连夜雨,农功良苦半身泥。
yī wán mò jiù fēng tāo jué, qiān qǐng kōng lián jià sè dī.
一丸莫救风涛决,千顷空怜稼穑低。
cháo mǎn xī chú yīng kě xìn, wàng qíng xīn xù yì chāng lí.
朝满夕除应可信,望晴心绪忆昌黎。
“千顷空怜稼穑低”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。