“秋风鸣玉雨疏疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风鸣玉雨疏疏”出自宋代王之道的《芭蕉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng míng yù yǔ shū shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋风鸣玉雨疏疏”全诗

《芭蕉》
秋风鸣玉雨疏疏,嫩绿临窗半卷舒。
似是相知慰牢落,朝来肯寄一缄书。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《芭蕉》王之道 翻译、赏析和诗意

《芭蕉》是宋代诗人王之道的作品。这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人深情厚意的情感。

诗中描述了秋风吹拂下玉雨纷纷洒落的景象,疏疏的雨丝如同玉珠一般,在轻风中发出清脆的声响。窗前的嫩绿芭蕉叶子半卷舒展,似乎在向外界展示它们的美丽。这样的景象给人以宁静、舒适的感觉。

诗人将自然景色与人情之间进行了巧妙的联系。他认为这样的景象仿佛在以一种默契的方式安慰着他内心的落寞和寂寞。诗人希望清晨的时光带来一封寄托深情的书信,以表达自己对他人的思念和相知的渴望。

整首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感。通过对自然景色的描绘和情感的寄托,诗人表达了对友情和相知的向往,同时也展示了对自然美的敏感和对生活的热爱。

这首诗以其简洁明快的语言、清新的意境和真挚的情感而脍炙人口。通过对自然景色的细腻描绘,诗人将自己的内心感受与读者分享,引发读者对美好情感和友谊的共鸣。读者在赏析这首诗时,可以感受到秋天的宁静与美丽,以及诗人对于真挚情感的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风鸣玉雨疏疏”全诗拼音读音对照参考

bā jiāo
芭蕉

qiū fēng míng yù yǔ shū shū, nèn lǜ lín chuāng bàn juǎn shū.
秋风鸣玉雨疏疏,嫩绿临窗半卷舒。
shì shì xiāng zhī wèi láo luò, zhāo lái kěn jì yī jiān shū.
似是相知慰牢落,朝来肯寄一缄书。

“秋风鸣玉雨疏疏”平仄韵脚

拼音:qiū fēng míng yù yǔ shū shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风鸣玉雨疏疏”的相关诗句

“秋风鸣玉雨疏疏”的关联诗句

网友评论


* “秋风鸣玉雨疏疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风鸣玉雨疏疏”出自王之道的 《芭蕉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。