“两绝新诗取次成”的意思及全诗出处和翻译赏析

两绝新诗取次成”出自宋代王之道的《和秦寿之铜陵江上二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng jué xīn shī qǔ cì chéng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“两绝新诗取次成”全诗

《和秦寿之铜陵江上二首》
枫叶霜余霞灿烂,苇药风起雪纵横。
铜陵江上秋容好,两绝新诗取次成

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和秦寿之铜陵江上二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和秦寿之铜陵江上二首》是宋代王之道创作的一组诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

枫叶霜余霞灿烂,
苇药风起雪纵横。
铜陵江上秋容好,
两绝新诗取次成。

译文:
枫叶在霜后依旧绚烂,
苇草随风飘起雪纷纷。
铜陵江上的秋景美好,
两位才子的新诗连珠。

诗意:
这首诗词描绘了铜陵江上秋天的美景。枫叶在霜后依然绚烂多彩,苇草随风起伏,仿佛雪花纷飞。整个秋季的景色在江面上展现出来,给人以美好的感受。诗人以铜陵江为背景,赞美了秋天的壮丽景色,并表达了两位才子在这个美景中创作新诗的心情。

赏析:
这首诗以自然景色为基调,通过枫叶、苇草等元素的描绘,展示了铜陵江秋天的美丽景色。枫叶的色彩与霜的余辉相映成趣,苇草随风起伏,犹如飘雪般纵横飞舞。整体描绘出了一幅色彩斑斓、动态变幻的秋景画面。诗中的"两绝新诗取次成"表达了两位才子在这样的景色中相互切磋,相互激发灵感,创作出了一首又一首优美的新诗。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对秋天自然景色的赞美之情。诗人以枫叶、苇草等形象描绘出秋天的景色,以此凸显出秋季的美丽和生机。诗人通过写景的手法,将自然景色与人的情感相结合,传达了对美好事物的赞美和创作的激情。同时,他也表达了才子们在这样的环境中互相切磋、共同进步的心态和追求卓越的精神。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天的自然景色,表达了作者的赞美之情和才子们的创作心情,展示了秋天的美丽和生机,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两绝新诗取次成”全诗拼音读音对照参考

hé qín shòu zhī tóng líng jiāng shàng èr shǒu
和秦寿之铜陵江上二首

fēng yè shuāng yú xiá càn làn, wěi yào fēng qǐ xuě zòng héng.
枫叶霜余霞灿烂,苇药风起雪纵横。
tóng líng jiāng shàng qiū róng hǎo, liǎng jué xīn shī qǔ cì chéng.
铜陵江上秋容好,两绝新诗取次成。

“两绝新诗取次成”平仄韵脚

拼音:liǎng jué xīn shī qǔ cì chéng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两绝新诗取次成”的相关诗句

“两绝新诗取次成”的关联诗句

网友评论


* “两绝新诗取次成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两绝新诗取次成”出自王之道的 《和秦寿之铜陵江上二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。