“看取节毛馀几多”的意思及全诗出处和翻译赏析

看取节毛馀几多”出自唐代杨凭的《边情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn qǔ jié máo yú jǐ duō,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“看取节毛馀几多”全诗

《边情》
新种如今屡请和,玉关边上幸无他。
欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多

分类:

《边情》杨凭 翻译、赏析和诗意

《边情》是唐代诗人杨凭创作的一首诗词。这首诗描写了边塞风光以及边地边民的苦辛情感。

诗中描绘了一种新种植的植物,在边境地区广泛种植,而且越来越多的人请求种植这种植物。这种植物可能给人们带来了一些好处,让玉关边境地区异军丛生。然而,诗人在接下来的两句中表达了对边地的期望,希望边地能够安宁,没有其他的事物。诗人想要知道在北海(边地)的辛酸之处,直接看节毛的增多便能体会到。

整首诗意蕴含着对战乱背景下边地苦辛的描摹以及对稳定安宁生活的向往。这首诗通过描写植物生长的情景,将战乱边地的现实与自然景观相结合,表达了诗人对和平生活的向往。

这首诗词的赏析是从两个方面来看。首先,诗人通过描述边塞地区的新种植物的兴盛,表达了他对边塞地区生机勃勃的向往和祝愿。然而,他同时又表达了对和平安宁的渴望。他希望边塞地区不再有战乱和纷争,让人们能够安居乐业。其次,诗人通过“看取节毛馀几多”这句话,用简洁的语言道出了边地人民的辛苦和忍耐。虽然描写的非常简短,但却给人以深深的共鸣。

总的来说,《边情》是一首描写边塞地区的诗词,通过描绘植物的生长情景以及对和平安宁的向往,表达了诗人对战乱边地的苦辛和对和平生活的追求。这首诗凭借简练而深刻的表达方式,打动了读者并引发了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看取节毛馀几多”全诗拼音读音对照参考

biān qíng
边情

xīn zhǒng rú jīn lǚ qǐng hé, yù guān biān shàng xìng wú tā.
新种如今屡请和,玉关边上幸无他。
yù zhī běi hǎi kǔ xīn chù, kàn qǔ jié máo yú jǐ duō.
欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多。

“看取节毛馀几多”平仄韵脚

拼音:kàn qǔ jié máo yú jǐ duō
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看取节毛馀几多”的相关诗句

“看取节毛馀几多”的关联诗句

网友评论

* “看取节毛馀几多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看取节毛馀几多”出自杨凭的 《边情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。