“铜壶休见迫”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜壶休见迫”出自宋代王之道的《和余时中元夕二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng hú xiū jiàn pò,诗句平仄:平平平仄仄。

“铜壶休见迫”全诗

《和余时中元夕二首》
今夕知何夕,熙熙万室春。
歌楼醒醉客,灯市往来人。
劝酒行杯促,联诗得句新。
铜壶休见迫,欢笑正相亲。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和余时中元夕二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和余时中元夕二首》是宋代诗人王之道的作品。诗意描绘了元夕夜晚的繁华景象,以及人们欢聚一堂、共度佳节的喜悦心情。

诗词的中文译文如下:

今夕知何夕,
熙熙万室春。
歌楼醒醉客,
灯市往来人。
劝酒行杯促,
联诗得句新。
铜壶休见迫,
欢笑正相亲。

这首诗以抒情的笔触展现了元夕夜晚的热闹景象。"今夕知何夕"表达了诗人对这个特殊夜晚的好奇和期待。"熙熙万室春"描述了整个城市的繁荣景象,人们家家户户都洋溢着春天的气息。

"歌楼醒醉客,灯市往来人"描绘了歌楼上欢歌笑语的宾客和熙熙攘攘的人群,形成了热闹非凡的场面。诗中的"歌楼"和"灯市"象征着人们欢庆节日的场所。

"劝酒行杯促,联诗得句新"表达了人们互相劝酒、抛开烦忧,同时也通过联诗共度时光,互相交流,创作出新的诗句。这体现了元夕夜晚人们在欢聚中追求快乐和创造的精神。

"铜壶休见迫,欢笑正相亲"这句诗意味着人们在丰盛的酒宴中放松身心,忘却一切烦恼,欢声笑语中展现出人们之间的亲密和友情。

整首诗以生动的描写和抒发情感的方式,描绘了元夕夜晚的繁华景象和人们共度佳节的喜悦心情。通过描绘欢庆的场景和人们的互动,诗人传达了快乐、团结和友情的主题,使读者在阅读中感受到节日的喜悦和人与人之间的温暖连接。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜壶休见迫”全诗拼音读音对照参考

hé yú shí zhōng yuán xī èr shǒu
和余时中元夕二首

jīn xī zhī hé xī, xī xī wàn shì chūn.
今夕知何夕,熙熙万室春。
gē lóu xǐng zuì kè, dēng shì wǎng lái rén.
歌楼醒醉客,灯市往来人。
quàn jiǔ xíng bēi cù, lián shī dé jù xīn.
劝酒行杯促,联诗得句新。
tóng hú xiū jiàn pò, huān xiào zhèng xiāng qīn.
铜壶休见迫,欢笑正相亲。

“铜壶休见迫”平仄韵脚

拼音:tóng hú xiū jiàn pò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜壶休见迫”的相关诗句

“铜壶休见迫”的关联诗句

网友评论


* “铜壶休见迫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜壶休见迫”出自王之道的 《和余时中元夕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。