“著鞭东走梵王宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

著鞭东走梵王宫”出自宋代王之道的《题宿松薤山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe biān dōng zǒu fàn wáng gōng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“著鞭东走梵王宫”全诗

《题宿松薤山寺》
小驿隳颓不见容,著鞭东走梵王宫
怪禽落日休相恐,五里松篁一径通。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题宿松薤山寺》王之道 翻译、赏析和诗意

《题宿松薤山寺》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小驿隳颓不见容,著鞭东走梵王宫。
怪禽落日休相恐,五里松篁一径通。

诗意:
这首诗词描绘了一个寺庙的景象。寺庙位于薤山之上,小驿站已经破败不堪,看不到原本的容貌。诗人骑着马,挥动鞭子向东方前进,他的目的地是梵王宫,这是一个神秘而遥远的地方。在日落时分,奇怪的禽鸟不再互相惊恐,五里茂密的松树和竹林形成了一条通向寺庙的小径。

赏析:
《题宿松薤山寺》以简练而准确的语言描绘了一幅场景。诗人运用了对比的手法,通过小驿站的颓败与梵王宫的神秘相对,突出了后者的特殊性和诱惑力。在落日时分,怪禽安静下来,给人一种宁静的感觉。五里茂密的松树和竹林构成了一条通向寺庙的路径,给人一种清幽的感受。整首诗以简洁的词句表达了作者对宁静、神秘和自然之美的追求,展现了宋代文人追求禅定与自然的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著鞭东走梵王宫”全诗拼音读音对照参考

tí sù sōng xiè shān sì
题宿松薤山寺

xiǎo yì huī tuí bú jiàn róng, zhe biān dōng zǒu fàn wáng gōng.
小驿隳颓不见容,著鞭东走梵王宫。
guài qín luò rì xiū xiāng kǒng, wǔ lǐ sōng huáng yī jìng tōng.
怪禽落日休相恐,五里松篁一径通。

“著鞭东走梵王宫”平仄韵脚

拼音:zhe biān dōng zǒu fàn wáng gōng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著鞭东走梵王宫”的相关诗句

“著鞭东走梵王宫”的关联诗句

网友评论


* “著鞭东走梵王宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著鞭东走梵王宫”出自王之道的 《题宿松薤山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。