“疏竹萧萧覆短垣”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏竹萧萧覆短垣”出自宋代王之道的《题许市接待院壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū zhú xiāo xiāo fù duǎn yuán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“疏竹萧萧覆短垣”全诗

《题许市接待院壁》
一檐冬日送清温,疏竹萧萧覆短垣
来就老僧同曝背,不妨危坐默无言。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题许市接待院壁》王之道 翻译、赏析和诗意

《题许市接待院壁》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬日一早送来清温,
疏竹在寒风中覆盖短墙。
来到这里与老僧一起晒太阳,
默默坐在危险的地方。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的场景,诗人与一位老僧一同来到许市接待院,欣赏着清晨的阳光。矮墙上覆盖着疏疏落落的竹子,寒风吹过,给人一种宁静和冷清的感觉。诗人与老僧一同坐在墙边,静静地享受着这个时刻,他们不需要言语,默默地感受着周围的一切。

赏析:
这首诗通过简洁而准确的语言描绘了一个冬日的景象,给人一种宁静、平和的感觉。诗中的冬日清温、疏竹萧萧和老僧的背影,都展现了一种与自然和谐相处的意境。诗人通过写景来表达自己的情感,用寥寥数语勾勒出了一个静谧而安详的画面。

诗中的“危坐默无言”表达了诗人与老僧的默契与心灵交流,不需要通过语言来沟通,却能共同感受到内心的宁静和满足。这种默契和心灵的相通,使得诗人在这个特殊的时刻获得了一种超越语言的体验。整首诗以简洁自然的语言,传达出一种深邃的意境,让读者感受到宁静与内心的平和。

这首诗词体现了宋代文人追求心灵宁静、远离尘嚣的情感,表达了对自然的敬畏和对精神世界的探索。通过描绘简单而富有意境的画面,诗人引领读者进入一种超越物质世界的境界,让人感受到内心的宁静和平和。整首诗以其简洁而深刻的语言,给人留下深刻的印象,展示了王之道独特的诗境和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏竹萧萧覆短垣”全诗拼音读音对照参考

tí xǔ shì jiē dài yuàn bì
题许市接待院壁

yī yán dōng rì sòng qīng wēn, shū zhú xiāo xiāo fù duǎn yuán.
一檐冬日送清温,疏竹萧萧覆短垣。
lái jiù lǎo sēng tóng pù bèi, bù fáng wēi zuò mò wú yán.
来就老僧同曝背,不妨危坐默无言。

“疏竹萧萧覆短垣”平仄韵脚

拼音:shū zhú xiāo xiāo fù duǎn yuán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏竹萧萧覆短垣”的相关诗句

“疏竹萧萧覆短垣”的关联诗句

网友评论


* “疏竹萧萧覆短垣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏竹萧萧覆短垣”出自王之道的 《题许市接待院壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。