“我怜湖山山见怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我怜湖山山见怜”全诗
往来冠盖竞骈阗,断续笙箫共伊咽。
我怜湖山山见怜,波间涌出佳人钿。
太真一去不复返,圆荷万点臙脂钱。
船头美盼珠的皪,不必洞房深处觅。
忽然相值更相呼,嫩蓝衫子山争碧。
肠断骚人一轴诗,细看烟柳想腰肢。
明年我亦西湖去,迟日光风二月时。
分类: 西湖
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《次韵毕少董游西湖》王之道 翻译、赏析和诗意
《次韵毕少董游西湖》是宋代王之道所作的一首诗词。这首诗描绘了作者游览西湖的情景,抒发了对湖山美景和逝去时光的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春晚未完全热,西湖上山光相互闪烁。
来往的人们争相炫耀自己的财富,断续的笙箫声共同响起。
我心怜悯湖山的美景,湖波中涌现出美丽的女子。
太真一去不再回来,像万点红色钱币般的圆荷。
船头上美丽的女子期待着珍珠的降临,无需在深处的洞房寻觅。
突然相遇,互相呼唤,嫩蓝色的衣裳与山峦争相辉映。
令人心碎的是骚人写下了一卷悲伤的诗篇,细细观看烟柳,想象着她的婀娜身姿。
明年我也要去西湖,等到春光明媚的二月时节。
诗意和赏析:
这首诗以西湖的春景为背景,通过描写湖山美景和人们的游览热情,表达了对美景的怜悯和对时光流逝的感慨。诗中提到的湖山、湖波、山光等景物形象生动,细腻地描绘了自然景观的美丽和变幻。同时,诗人也通过描写人们的行为和情感,展现了对美好事物的追求和对逝去时光的留恋之情。
诗中的女子形象被赋予了美丽和神秘的特质,她们如同湖波中涌现的钱币,似乎象征着财富和美丽的结合。作者对这些美丽女子的关注和向往,表达了对爱情和美的追求。诗中的珍珠和洞房等形象,也暗示着爱情和婚姻的美好愿望。
整首诗以作者的游览经历为主线,通过描绘自然景物和人物的细致形象,表达了作者对美景和美好时光的向往和怀念,同时也流露出对爱情和生活幸福的期盼。最后两句表达了作者对未来的希冀,他决心明年再次游览西湖,期待在明媚的春光中感受风景的美好。
这首诗以其细腻的描写和深情的表达,展示了王之道对自然与人情的感悟,以及对美好生活的追求。通过对西湖春景的描绘,诗人将读者带入了一个充满美丽和温情的意境,让人感受到了自然与人文的和谐共融。
“我怜湖山山见怜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bì shǎo dǒng yóu xī hú
次韵毕少董游西湖
xī hú chūn wǎn wèi quán rè, hú shàng shān guāng hù míng miè.
西湖春晚未全热,湖上山光互明灭。
wǎng lái guān gài jìng pián tián, duàn xù shēng xiāo gòng yī yàn.
往来冠盖竞骈阗,断续笙箫共伊咽。
wǒ lián hú shān shān jiàn lián, bō jiān yǒng chū jiā rén diàn.
我怜湖山山见怜,波间涌出佳人钿。
tài zhēn yī qù bù fù fǎn, yuán hé wàn diǎn yān zhī qián.
太真一去不复返,圆荷万点臙脂钱。
chuán tóu měi pàn zhū de lì, bù bì dòng fáng shēn chù mì.
船头美盼珠的皪,不必洞房深处觅。
hū rán xiāng zhí gèng xiāng hū, nèn lán shān zǐ shān zhēng bì.
忽然相值更相呼,嫩蓝衫子山争碧。
cháng duàn sāo rén yī zhóu shī, xì kàn yān liǔ xiǎng yāo zhī.
肠断骚人一轴诗,细看烟柳想腰肢。
míng nián wǒ yì xī hú qù, chí rì guāng fēng èr yuè shí.
明年我亦西湖去,迟日光风二月时。
“我怜湖山山见怜”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。