“十载栖迟畎亩间”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载栖迟畎亩间”出自宋代王之道的《次韵周漕喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài qī chí quǎn mǔ jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十载栖迟畎亩间”全诗

《次韵周漕喜雨》
十载栖迟畎亩间,无聊尤苦屡无年。
可怜一雨今时若,便觉千塍顿郁然。
击壤有期应共庆,效颦非分敢争妍。
正当檐溜江河决,想见高吟夜不眠。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《次韵周漕喜雨》王之道 翻译、赏析和诗意

《次韵周漕喜雨》是宋代王之道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

十载栖迟畎亩间,
十年来一直在农田之间过着平凡的日子,
无聊尤苦屡无年。
无聊的生活使我倍感痛苦,似乎时间过得很慢。

可怜一雨今时若,
可怜今天的一场雨,
便觉千塍顿郁然。
一下子让千百片农田变得生机勃勃。

击壤有期应共庆,
敲击土块以示庆贺,这是众人期待已久的时刻,
效颦非分敢争妍。
大家争相效仿,不顾一切地展现自己的美丽。

正当檐溜江河决,
此时正值屋檐上的水槽满溢,江河决堤,
想见高吟夜不眠。
我想象着自己高声吟唱的情景,夜晚无法入睡。

这首诗词描绘了一个平凡农民的生活,他长期在农田间艰辛劳作,生活乏味无聊。然而,一场及时的雨水改变了农田的景象,带来了丰收的希望。诗人通过描绘农田的变化和人们的欢庆,表达了对大自然力量的敬仰和对生活的热爱。同时,诗人也展现了自己的激情和渴望,在想象中高吟夜不眠,追求更美好的人生体验。

这首诗词既展示了诗人对自然的敏感和对生活的感悟,又表达了对美好的追求和对幸福的渴望。通过细腻的描写和情感的抒发,诗词向读者传递出积极向上的态度和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载栖迟畎亩间”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōu cáo xǐ yǔ
次韵周漕喜雨

shí zài qī chí quǎn mǔ jiān, wú liáo yóu kǔ lǚ wú nián.
十载栖迟畎亩间,无聊尤苦屡无年。
kě lián yī yǔ jīn shí ruò, biàn jué qiān chéng dùn yù rán.
可怜一雨今时若,便觉千塍顿郁然。
jī rǎng yǒu qī yīng gòng qìng, xiào pín fēi fèn gǎn zhēng yán.
击壤有期应共庆,效颦非分敢争妍。
zhèng dāng yán liū jiāng hé jué, xiǎng jiàn gāo yín yè bù mián.
正当檐溜江河决,想见高吟夜不眠。

“十载栖迟畎亩间”平仄韵脚

拼音:shí zài qī chí quǎn mǔ jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载栖迟畎亩间”的相关诗句

“十载栖迟畎亩间”的关联诗句

网友评论


* “十载栖迟畎亩间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载栖迟畎亩间”出自王之道的 《次韵周漕喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。