“日暖风轻昼睡余”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暖风轻昼睡余”出自宋代王之道的《含山驿中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì nuǎn fēng qīng zhòu shuì yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日暖风轻昼睡余”全诗

《含山驿中》
日暖风轻昼睡余,海棠娇褪玉肌肤。
杨花也似知人意,来趁飞红入座隅。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《含山驿中》王之道 翻译、赏析和诗意

《含山驿中》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。诗人以含山驿为背景,描绘了一个温暖宜人的春日景象。

诗词的中文译文:
阳光温暖,微风轻拂,午睡醒来仍有余梦。
海棠花娇艳的玉色肌肤逐渐褪去。
杨花似乎也能感知人的情意,
飞舞的红花从庭院的角落飘来。

诗意和赏析:
《含山驿中》以细腻的笔触描绘了春日的美景和生活的愉悦。诗人以含山驿作为诗歌的背景,通过描写阳光明媚、微风轻拂的春日氛围,营造出一种宜人的环境。在这样的环境中,诗人描述了自己从午睡中醒来的情景,仍然带着余梦的余韵。

诗中提到的海棠花,形容其娇艳的玉色肌肤逐渐褪去。这一描写不仅展示了花朵的美丽,也寓意着时光的流逝和生命的变化。诗人利用海棠花的褪色,暗示人事易逝,生命的短暂,增添了一丝凄凉之感。

诗中还提到了杨花,诗人将其拟人化,表达出杨花似乎能察觉人的情感。这种细腻的描写,使诗词中的自然景象与人情世故相互交融,增添了一份柔情和人文关怀。

最后,诗人描述了飞舞的红花从庭院的角落飘来。这一景象不仅为整首诗词增添了视觉上的美感,同时也表达了春天的欢乐和活力。红花如同飞舞的火焰,点缀了诗人的生活,使平凡的驿站也充满了生机和色彩。

总的来说,王之道的《含山驿中》通过细腻的描写和鲜明的意象,展示了春日的美好景象以及人与自然的交融。诗人以含蓄含蓄的笔墨,传达了对生活的热爱和对时光流转的思考,使读者在品味诗词的同时也能感受到生命的短暂和人情之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暖风轻昼睡余”全诗拼音读音对照参考

hán shān yì zhōng
含山驿中

rì nuǎn fēng qīng zhòu shuì yú, hǎi táng jiāo tuì yù jī fū.
日暖风轻昼睡余,海棠娇褪玉肌肤。
yáng huā yě sì zhī rén yì, lái chèn fēi hóng rù zuò yú.
杨花也似知人意,来趁飞红入座隅。

“日暖风轻昼睡余”平仄韵脚

拼音:rì nuǎn fēng qīng zhòu shuì yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暖风轻昼睡余”的相关诗句

“日暖风轻昼睡余”的关联诗句

网友评论


* “日暖风轻昼睡余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暖风轻昼睡余”出自王之道的 《含山驿中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。