“濒江水气浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

濒江水气浮”出自宋代王之道的《和沈进可检法秋夜饮客待月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn jiāng shuǐ qì fú,诗句平仄:平平仄仄平。

“濒江水气浮”全诗

《和沈进可检法秋夜饮客待月》
欲雨云容合,濒江水气浮
笑谈初入夜,灯火适逢秋。
巧借三豪便,还成一醉谋。
投琼酬木李,只使老夫羞。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和沈进可检法秋夜饮客待月》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:
和沈进可检法秋夜饮客待月

诗意:
这是一首描写秋夜中玩赏月亮的诗。诗人与沈进可检法相约一起喝酒,迎接满天的秋云和江水上升的水气。他们笑谈着,刚刚入夜,灯火点燃的时候正好是秋天。巧妙地借着三杯酒,他们一同谋划醉意盎然的夜晚。举杯敬酒,以琼浆回报木李,只愿让老夫感到羞愧。

赏析:
这首诗以描绘秋夜饮酒赏月为主题,通过细腻的描写和意境的构建,展现出诗人对秋天的热爱和对友情的珍视。诗人以清新的笔触描绘了秋天的气象,欲雨的云彩和水气的浮动为整个场景增添了一丝凄美的氛围。在这样的夜晚,诗人与朋友相聚一堂,交流着欢乐和笑谈,共同享受着秋天带来的美好。诗中的"笑谈初入夜"和"灯火适逢秋"表现出欢乐和温馨的气氛。

诗中以"巧借三豪便,还成一醉谋"表达了诗人与沈进可检法的酒宴盛况,三杯酒借为借口,暗示了他们欢聚一堂,共度美好时光。"投琼酬木李,只使老夫羞"则表达了诗人对友情的珍视和对友人的感激之情。他愿意用上等美酒回报朋友,但这样的举动却让他自己感到羞愧,显示出他对友情的虔诚和谦逊之心。

整首诗以简洁明快的语言,描绘出了秋夜酒宴的欢乐场景,表达了诗人对秋天的喜爱和对友谊的真挚情感。通过对自然景物的描绘和对人情世故的感悟,展现了诗人的豪情和豁达。这首诗通过细腻的描绘和情感的抒发,唤起读者对美好时光和友情的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濒江水气浮”全诗拼音读音对照参考

hé shěn jìn kě jiǎn fǎ qiū yè yǐn kè dài yuè
和沈进可检法秋夜饮客待月

yù yǔ yún róng hé, bīn jiāng shuǐ qì fú.
欲雨云容合,濒江水气浮。
xiào tán chū rù yè, dēng huǒ shì féng qiū.
笑谈初入夜,灯火适逢秋。
qiǎo jiè sān háo biàn, hái chéng yī zuì móu.
巧借三豪便,还成一醉谋。
tóu qióng chóu mù lǐ, zhǐ shǐ lǎo fū xiū.
投琼酬木李,只使老夫羞。

“濒江水气浮”平仄韵脚

拼音:bīn jiāng shuǐ qì fú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濒江水气浮”的相关诗句

“濒江水气浮”的关联诗句

网友评论


* “濒江水气浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濒江水气浮”出自王之道的 《和沈进可检法秋夜饮客待月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。