“惨惨暮寒生”的意思及全诗出处和翻译赏析

惨惨暮寒生”出自宋代王之道的《和子远泛江送客用老杜韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎn cǎn mù hán shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“惨惨暮寒生”全诗

《和子远泛江送客用老杜韵》
北风还入夜,波怒未能平。
江气云烟重,山光水墨轻。
荧荧渔火乱,惨惨暮寒生
咫尺淮乡路,淹留系此情。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和子远泛江送客用老杜韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《和子远泛江送客用老杜韵》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

北风回归夜晚,江面的波浪依然汹涌无平静之时。江水上气氛凝重,笼罩着浓重的云烟,山色与水墨相映轻盈。荧荧闪烁的渔火在水面上乱燃,萧瑟的夜寒令人感到凄凉。尽管距离淮河故乡的路途只有咫尺之遥,但心中的离愁与留恋却牵绊住我的情思。

诗意赏析:
这首诗词描绘了作者在江边目送离别客人的情景。北风依旧寒冷,江面波涛汹涌,给人一种未能平息的狂暴之感。江气云烟重,山色水墨轻,展现了江天一色的景象,江水与天空融为一体,相互映衬,给人以宁静之感。渔火闪烁,点亮了夜晚的江面,但也透露出一种孤寂和凄凉的氛围。作者离乡别亲,心中充满了离愁别绪,即使淮河故乡只在咫尺之遥,但思念之情仍牵扯着作者的心绪。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘江水、山色、渔火等元素,表达了作者内心的情感。北风、波浪和江气云烟等形象的运用,增强了诗词的气氛和意境,让读者能够感受到作者的离愁别绪和对故乡的思念之情。这首诗词以简洁的语言刻画出了复杂的情感,展现了离别的辛酸和思乡的苦楚,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惨惨暮寒生”全诗拼音读音对照参考

hé zi yuǎn fàn jiāng sòng kè yòng lǎo dù yùn
和子远泛江送客用老杜韵

běi fēng hái rù yè, bō nù wèi néng píng.
北风还入夜,波怒未能平。
jiāng qì yún yān zhòng, shān guāng shuǐ mò qīng.
江气云烟重,山光水墨轻。
yíng yíng yú huǒ luàn, cǎn cǎn mù hán shēng.
荧荧渔火乱,惨惨暮寒生。
zhǐ chǐ huái xiāng lù, yān liú xì cǐ qíng.
咫尺淮乡路,淹留系此情。

“惨惨暮寒生”平仄韵脚

拼音:cǎn cǎn mù hán shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惨惨暮寒生”的相关诗句

“惨惨暮寒生”的关联诗句

网友评论


* “惨惨暮寒生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惨惨暮寒生”出自王之道的 《和子远泛江送客用老杜韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。