“有客许见分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有客许见分”全诗
谁能恋场粟,俯仰劳骸筋。
飘然欲何之,驻目西山云。
西山甲南昌,雄胜天下闻。
翠岩为之冠,有客许见分。
旋酌秀溪月,煮茗特劝君。
寄言翠岩老,吾将谢纷纭。
尚有鼻端垩,须烦为挥斤。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《送尚老之江西》王之道 翻译、赏析和诗意
《送尚老之江西》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
道人野鹤姿,昂昂在鸡群。
谁能恋场粟,俯仰劳骸筋。
飘然欲何之,驻目西山云。
西山甲南昌,雄胜天下闻。
翠岩为之冠,有客许见分。
旋酌秀溪月,煮茗特劝君。
寄言翠岩老,吾将谢纷纭。
尚有鼻端垩,须烦为挥斤。
诗意和赏析:
这首诗词是王之道送别尚老去江西的作品。诗中描绘了尚老高雅的形象,他像一只野鹤在普通的鸡群中昂首挺立。诗人感叹谁能舍弃世俗的物质诱惑,专心劳作,顾及身体的劳累。他思绪飘忽,不知何处才能安顿下来,停驻目光于遥远的西山云端。
西山是指南昌的西山,南昌在当时被誉为雄胜天下,这里的翠岩更是被视为南昌的标志。翠岩的美景如同南昌的冠冕,吸引了许多客人前来一睹其风采。诗人提到与客人一起品尝秀溪的月光,煮茗(泡茶)并特意劝诱尚老。这是一种情谊的表达和友情的延续。
诗词的结尾,诗人寄语给翠岩老人,表达了自己要辞别纷纭世事的意愿。他说自己还有未完成的工作,需要付出努力。诗人以鼻端垩来比喻自己的年龄渐长,需要努力工作来维持生计。这里的挥斤是指劳作,体现了诗人对于尚老的敬佩和对生活的认识。
这首诗词通过描绘尚老的形象和表达对友情的思念,展现了王之道对于劳作和人生的思考。诗中的景物描绘细腻,情感真挚,使人产生共鸣。通过对自然景物和人物形象的写实描绘,诗人表达了自己对于人生道义的思考和对友情的珍视。整首诗词以简约的语言展开情感和意境,给人以静谧、深思之感。
“有客许见分”全诗拼音读音对照参考
sòng shàng lǎo zhī jiāng xī
送尚老之江西
dào rén yě hè zī, áng áng zài jī qún.
道人野鹤姿,昂昂在鸡群。
shuí néng liàn chǎng sù, fǔ yǎng láo hái jīn.
谁能恋场粟,俯仰劳骸筋。
piāo rán yù hé zhī, zhù mù xī shān yún.
飘然欲何之,驻目西山云。
xī shān jiǎ nán chāng, xióng shèng tiān xià wén.
西山甲南昌,雄胜天下闻。
cuì yán wèi zhī guān, yǒu kè xǔ jiàn fēn.
翠岩为之冠,有客许见分。
xuán zhuó xiù xī yuè, zhǔ míng tè quàn jūn.
旋酌秀溪月,煮茗特劝君。
jì yán cuì yán lǎo, wú jiāng xiè fēn yún.
寄言翠岩老,吾将谢纷纭。
shàng yǒu bí duān è, xū fán wèi huī jīn.
尚有鼻端垩,须烦为挥斤。
“有客许见分”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。