“何当修禊泛溪船”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当修禊泛溪船”出自宋代王之道的《春日次韵张叔元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé dāng xiū xì fàn xī chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何当修禊泛溪船”全诗

《春日次韵张叔元》
迟日轻风过雨天,草青南陌欲生烟。
江湖节物登王鲔,村落归心起杜鹃。
已办寻芳游野寺,何当修禊泛溪船
路逢少妇携笼去,为说蚕儿向雨眠。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《春日次韵张叔元》王之道 翻译、赏析和诗意

《春日次韵张叔元》是宋代诗人王之道的一首诗词,描绘了春日的景象和诗人的情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

迟日轻风过雨天,
春日的阳光轻柔,微风徐徐,穿过阴雨的天空,
草青南陌欲生烟。
青草在南方的道路两旁茂盛得如同要冒出雾气。

江湖节物登王鲔,
河流和湖泊里的生物蓬勃生长,
村落归心起杜鹃。
乡村的人们心意回归,杜鹃鸟开始鸣叫。

已办寻芳游野寺,
已经去游寻觅芳香的野外庙宇,
何当修禊泛溪船。
何时才能举行净心的禊事,荡舟于溪水之上。

路逢少妇携笼去,
途中遇见一位年轻妇人带着蚕笼前往,
为说蚕儿向雨眠。
她告诉我蚕儿因为雨水而在安然入眠。

诗词的诗意描绘了春日的景色和人物的动态,展现了春天的生机勃勃和人们对自然的亲近与关注。阳光明媚,微风轻拂,让大地苏醒,草木生长茂盛,景色宜人。诗人感受到了自然的变化和美好,他访寻庙宇,游览野外,希望在宁静的环境中修身养性。在旅途中,他遇见了一位少妇,她带着蚕笼前往别处。她告诉诗人,因为雨水的滋润,蚕儿安然入睡。这一幕让诗人感到自然和人的和谐共生,以及对生命的关怀和呵护。

整首诗词以春日的景象为背景,展现了自然和人的交融,表达了诗人对春天的喜悦和对自然的敬畏。同时,诗中也透露出对修身养性的向往和对人与自然和谐关系的思考。整体氛围温婉恬静,给人一种宁静、舒适的感觉,读来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当修禊泛溪船”全诗拼音读音对照参考

chūn rì cì yùn zhāng shū yuán
春日次韵张叔元

chí rì qīng fēng guò yǔ tiān, cǎo qīng nán mò yù shēng yān.
迟日轻风过雨天,草青南陌欲生烟。
jiāng hú jié wù dēng wáng wěi, cūn luò guī xīn qǐ dù juān.
江湖节物登王鲔,村落归心起杜鹃。
yǐ bàn xún fāng yóu yě sì, hé dāng xiū xì fàn xī chuán.
已办寻芳游野寺,何当修禊泛溪船。
lù féng shào fù xié lóng qù, wèi shuō cán ér xiàng yǔ mián.
路逢少妇携笼去,为说蚕儿向雨眠。

“何当修禊泛溪船”平仄韵脚

拼音:hé dāng xiū xì fàn xī chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当修禊泛溪船”的相关诗句

“何当修禊泛溪船”的关联诗句

网友评论


* “何当修禊泛溪船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当修禊泛溪船”出自王之道的 《春日次韵张叔元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。