“水满陂塘草满川”的意思及全诗出处和翻译赏析

水满陂塘草满川”出自宋代王之道的《安丰道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ mǎn bēi táng cǎo mǎn chuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水满陂塘草满川”全诗

《安丰道中》
水满陂塘草满川,望中茅屋起孤烟。
十年不踏安丰路,遂与清淮作次边。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《安丰道中》王之道 翻译、赏析和诗意

《安丰道中》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水满陂塘草满川,
望中茅屋起孤烟。
十年不踏安丰路,
遂与清淮作次边。

诗意:
这首诗描绘了作者在安丰道上的一幅景象。水浸满了陂塘,草茂盈满了整个川地,远处的茅屋里升起了孤独的炊烟。诗中还表达了作者长达十年没有踏上安丰路的心情,与清淮河成了临时的归属。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言展示了自然景象和作者的内心感受。水满陂塘、草满川地的描绘,让人感受到大自然的生机和繁茂,形成了一幅宁静而美丽的画面。而远处孤烟升起的茅屋,给人一种孤独、淡远的感觉,也暗示了作者生活的朴素和清贫。

通过描述自己长达十年没有踏上安丰路的心情,诗人表达了对故乡的思念和对归乡的渴望。在他的心中,安丰路成了久违的故乡之路,而与清淮河成了临时的归属,显示了作者的游子情怀。诗中蕴含着对家乡、对过去生活的眷恋之情,以及对未来归乡生活的期待。

整首诗抓住了一种对故乡和归属的情感,通过自然景物的描绘和内心情感的交融,表达了作者对家乡的热爱和渴望。同时,通过简练而凝练的语言,让人们在阅读中能够感受到作者的情感与思想,领略到他对故乡的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水满陂塘草满川”全诗拼音读音对照参考

ān fēng dào zhōng
安丰道中

shuǐ mǎn bēi táng cǎo mǎn chuān, wàng zhōng máo wū qǐ gū yān.
水满陂塘草满川,望中茅屋起孤烟。
shí nián bù tà ān fēng lù, suì yǔ qīng huái zuò cì biān.
十年不踏安丰路,遂与清淮作次边。

“水满陂塘草满川”平仄韵脚

拼音:shuǐ mǎn bēi táng cǎo mǎn chuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水满陂塘草满川”的相关诗句

“水满陂塘草满川”的关联诗句

网友评论


* “水满陂塘草满川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水满陂塘草满川”出自王之道的 《安丰道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。