“逼人风味木兰堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逼人风味木兰堂”全诗
卧云禾穗珠成实,倾露荷花麝被囊。
逸世才猷金騕褭,逼人风味木兰堂。
常疑正始遗音绝,把读新诗远擅场。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《过邓步和张叔元见赠韵》王之道 翻译、赏析和诗意
《过邓步和张叔元见赠韵》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:
独舸东来夏日长,归装从此益生光。
独自驾船从东方来到,夏日漫长。归去之时,身上的服饰更加华丽光彩。
卧云禾穗珠成实,倾露荷花麝被囊。
田间的云朵躺卧在禾苗上,形成了珍珠一般的实物;夜露倾泻在荷花上,香气被承载在麝香囊中。
逸世才猷金騕褭,逼人风味木兰堂。
作者的才华非凡,才情出众,好比一匹金色的骏马,傲视群雄。他的作品充满了独特的风格和魅力,好比木兰堂一般迷人。
常疑正始遗音绝,把读新诗远擅场。
作者常常怀疑,正统诗词的音韵是否已经失传。他将自己的新诗读给人听,征服了远近的观众。
这首诗词通过描绘作者的归程和自我评价,展现了王之道的才情和自信。他以独自驾船的形象,寄托了自己返乡的壮丽景象,同时也表达了自己在文学创作上的独特风格。作者以自然景物为比喻,将自己的才华和作品形容得生动而美好。他对传统文学的疑虑与自身的创作成就形成了鲜明的对比,展现了他在新诗创作上的自信和出色的表现。整首诗词以其简洁而精炼的语言,展示了王之道的才情和独特的艺术风格,给读者留下了深刻的印象。
“逼人风味木兰堂”全诗拼音读音对照参考
guò dèng bù hé zhāng shū yuán jiàn zèng yùn
过邓步和张叔元见赠韵
dú gě dōng lái xià rì zhǎng, guī zhuāng cóng cǐ yì shēng guāng.
独舸东来夏日长,归装从此益生光。
wò yún hé suì zhū chéng shí, qīng lù hé huā shè bèi náng.
卧云禾穗珠成实,倾露荷花麝被囊。
yì shì cái yóu jīn yǎo niǎo, bī rén fēng wèi mù lán táng.
逸世才猷金騕褭,逼人风味木兰堂。
cháng yí zhèng shǐ yí yīn jué, bǎ dú xīn shī yuǎn shàn chǎng.
常疑正始遗音绝,把读新诗远擅场。
“逼人风味木兰堂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。