“挂帆谁共快”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂帆谁共快”出自宋代王之道的《太湖呈邵公晋沈元吉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guà fān shuí gòng kuài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“挂帆谁共快”全诗

《太湖呈邵公晋沈元吉》
半月江湖上,晚来方得风。
挂帆谁共快,到岸偶相逢。
可是过从旧,都缘臭味同。
长亭一樽茗,亲厚意何穷。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《太湖呈邵公晋沈元吉》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《太湖呈邵公晋沈元吉》

半月江湖上,晚来方得风。
挂帆谁共快,到岸偶相逢。
可是过从旧,都缘臭味同。
长亭一樽茗,亲厚意何穷。

中文译文:
在太湖的湖面上,月亮已经过了一半,夜晚才吹起了风。
挂着帆的船谁与我共同享受这快感,到了岸边我们偶然相遇。
也许是过去的交往使我们相知相识,都因为共同的兴趣而结缘。
在这长亭里,一杯热茶,亲密的情谊是无穷无尽的。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王之道创作的作品,通过描绘太湖上的景色和交流的场景,表达了诗人与友人间的深厚情谊和共同的兴趣。

首先,诗人描绘了太湖半月的美景,暗示时间已经过了一半,夜晚的风才开始吹拂,给人一种宁静和温暖的感觉。这种温暖的氛围也体现在后面的内容中。

诗人与友人一同乘船,享受着船行的快感,到了岸边却偶然相遇。这里的“偶相逢”表达了诗人对友人的意外喜悦,暗示他们之间的缘分和默契。

接下来的两句诗“可是过从旧,都缘臭味同”,表达了诗人与友人之间的深厚交情。他们在过去的交往中产生了深刻的了解和共鸣,而这种了解和共鸣正是他们相遇的原因。

最后两句诗“长亭一樽茗,亲厚意何穷”,通过描绘一幅在长亭上共享茶饮的情景,表达了诗人对友人深厚情谊的赞美。茶在中国文化中象征着亲密和友谊,而在这个场景中,茶的意象进一步强调了两人之间真挚的情感和无尽的意义。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人与友人之间的深厚情谊和默契。通过描绘太湖的美景和交流的场景,诗人将友情的温暖和珍贵展现得淋漓尽致,给人以共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂帆谁共快”全诗拼音读音对照参考

tài hú chéng shào gōng jìn shěn yuán jí
太湖呈邵公晋沈元吉

bàn yuè jiāng hú shàng, wǎn lái fāng dé fēng.
半月江湖上,晚来方得风。
guà fān shuí gòng kuài, dào àn ǒu xiāng féng.
挂帆谁共快,到岸偶相逢。
kě shì guò cóng jiù, dōu yuán chòu wèi tóng.
可是过从旧,都缘臭味同。
cháng tíng yī zūn míng, qīn hòu yì hé qióng.
长亭一樽茗,亲厚意何穷。

“挂帆谁共快”平仄韵脚

拼音:guà fān shuí gòng kuài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂帆谁共快”的相关诗句

“挂帆谁共快”的关联诗句

网友评论


* “挂帆谁共快”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂帆谁共快”出自王之道的 《太湖呈邵公晋沈元吉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。