“香火曾瞻四祖来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香火曾瞻四祖来”全诗
楼台正倚双峰起,香火曾瞻四祖来。
霜重静闻秋子落,风高愁听晓猿哀。
当年松上花何似,五叶依然映紫苔。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《次韵秦寿之题四祖》王之道 翻译、赏析和诗意
《次韵秦寿之题四祖》是宋代王之道创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
古木参天翠作堆,
云中石栈为谁开。
楼台正倚双峰起,
香火曾瞻四祖来。
霜重静闻秋子落,
风高愁听晓猿哀。
当年松上花何似,
五叶依然映紫苔。
诗词以描绘一幅山水景色为主题,表达了对自然山水之美的赞美以及对历史文化的回忆和怀念。
在这幅景色中,古老的树木高耸入云,形成了一座翠绿的山堆。云彩漂浮在半山腰,犹如一座石栈,但是这石栈是为了谁而存在的呢?接着,诗人描绘了一座楼台倚靠在双峰之间,迎接着四祖的到来。这里的四祖指的是佛教的四祖,可能指的是禅宗的四祖达摩。
接下来的两句诗描述了秋天的景色。霜重静静地降落,传来秋天的萧瑟之感。风声高亢,引发了诗人的忧愁,仿佛晓猿在悲鸣。这里诗人通过自然景象的描写,表达了内心的感受和情绪。
最后两句诗,诗人回忆起了过去。当年,松树上的花朵是怎样的美丽,与现在相比如何呢?五叶的花朵依然倒映在紫苔之上,保留着过去的美好。
整首诗描绘了壮丽的山水景色,表达了对自然之美的赞美和对过去岁月的怀念。通过对自然景色和历史文化的描绘,诗人表达了自己的情感和思考,让读者在欣赏中体味到自然的力量和历史的厚重。
“香火曾瞻四祖来”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qín shòu zhī tí sì zǔ
次韵秦寿之题四祖
gǔ mù cān tiān cuì zuò duī, yún zhōng shí zhàn wèi shuí kāi.
古木参天翠作堆,云中石栈为谁开。
lóu tái zhèng yǐ shuāng fēng qǐ, xiāng huǒ céng zhān sì zǔ lái.
楼台正倚双峰起,香火曾瞻四祖来。
shuāng zhòng jìng wén qiū zǐ luò, fēng gāo chóu tīng xiǎo yuán āi.
霜重静闻秋子落,风高愁听晓猿哀。
dāng nián sōng shàng huā hé sì, wǔ yè yī rán yìng zǐ tái.
当年松上花何似,五叶依然映紫苔。
“香火曾瞻四祖来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。