“淮楚襟带地”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮楚襟带地”出自宋代张孝祥的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái chǔ jīn dài dì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“淮楚襟带地”全诗

《水调歌头》
淮楚襟带地,云梦泽南州。
沧江翠壁佳处,突兀起红楼。
凭仗使君胸次,与问老仙何在,长啸俯清秋。
试遣吹箫看,骑鹤恐来游。
欲乘风,凌万顷,泛扁舟。
山高月小,霜露既降,凛凛不能留。
一吊周郎羽扇,尚想曹公横槊,兴废两悠悠。
此意无尽藏,分付水东流。

分类: 水调歌头

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《水调歌头》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·淮楚襟带地》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

淮楚襟带地,云梦泽南州。
这片淮楚之地,是云梦泽的南方州县。
沧江翠壁佳处,突兀起红楼。
沧江的翠绿峭壁上,突兀地耸立着红色的楼阁。
凭仗使君胸次,与问老仙何在,长啸俯清秋。
仰仗使君的胸怀,向老仙询问何处在,长啸于晴朗的秋天之下。
试遣吹箫看,骑鹤恐来游。
试着吹奏箫音,观察骑鹤的可能前来游玩。
欲乘风,凌万顷,泛扁舟。
欲乘风,驾驭广阔的江面,漂浮在小舟上。
山高月小,霜露既降,凛凛不能留。
山峰高耸,月亮虽小,霜露已降临,寒冷之气无法停留。
一吊周郎羽扇,尚想曹公横槊,兴废两悠悠。
一串吊丧的周瑜羽扇,仍然回忆起曹操手持横槊的场景,兴衰荣辱,历久悠长。
此意无尽藏,分付水东流。
这种情思无尽隐藏其中,命令着东流的水去传达。

这首诗以淮楚之地为背景,描绘了江南水乡的美景和作者内心的情感。诗中运用了大自然的景物和传说中的人物来表达作者的思念之情和对过去的怀念之情。通过描绘淮楚之地的山川水景、红楼和翠壁,以及对使君和老仙的寻问,表达了作者对过往时光和英雄人物的思念和向往。诗词以自然景物和传说人物为载体,融入了作者的情感和哲思,展现了宋代诗人独特的情感表达和意境构建能力。整体上,这首诗词以细腻的描写、深沉的情感和丰富的意象,展现了张孝祥独特的艺术风格和诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮楚襟带地”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

huái chǔ jīn dài dì, yún mèng zé nán zhōu.
淮楚襟带地,云梦泽南州。
cāng jiāng cuì bì jiā chù, tū wù qǐ hóng lóu.
沧江翠壁佳处,突兀起红楼。
píng zhàng shǐ jūn xiōng cì, yǔ wèn lǎo xiān hé zài, cháng xiào fǔ qīng qiū.
凭仗使君胸次,与问老仙何在,长啸俯清秋。
shì qiǎn chuī xiāo kàn, qí hè kǒng lái yóu.
试遣吹箫看,骑鹤恐来游。
yù chéng fēng, líng wàn qǐng, fàn piān zhōu.
欲乘风,凌万顷,泛扁舟。
shān gāo yuè xiǎo, shuāng lù jì jiàng, lǐn lǐn bù néng liú.
山高月小,霜露既降,凛凛不能留。
yī diào zhōu láng yǔ shàn, shàng xiǎng cáo gōng héng shuò, xīng fèi liǎng yōu yōu.
一吊周郎羽扇,尚想曹公横槊,兴废两悠悠。
cǐ yì wú jìn cáng, fēn fù shuǐ dōng liú.
此意无尽藏,分付水东流。

“淮楚襟带地”平仄韵脚

拼音:huái chǔ jīn dài dì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮楚襟带地”的相关诗句

“淮楚襟带地”的关联诗句

网友评论


* “淮楚襟带地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮楚襟带地”出自张孝祥的 《水调歌头·淮楚襟带地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。