“草底蛩吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

草底蛩吟”出自宋代张孝祥的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cǎo dǐ qióng yín,诗句平仄:仄仄平平。

“草底蛩吟”全诗

《柳梢青》
草底蛩吟
烟横水际,月澹松阴。
荷动香浓,竹深凉早,销尽烦襟。
发稀浑不胜簪。
更客里、吴霜暗侵。
富贵功名,本来无意,何况如今。

分类: 柳梢青

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《柳梢青》张孝祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《柳梢青·草底蛩吟》

草底蛩吟,烟横水际,月澹松阴。荷动香浓,竹深凉早,销尽烦襟。发稀浑不胜簪。更客里、吴霜暗侵。富贵功名,本来无意,何况如今。

中文译文:
草地下的蛩蛩虫在低声鸣唱,烟雾弥漫在水面上,月光淡淡地洒在松树的阴影中。荷花摇曳散发着浓郁的芬芳,竹林中清凉的早晨,使人的烦恼逐渐消散。头发稀疏,无法再扎成发髻。更深处的客舍里,吴地的霜雾悄悄侵袭。富贵和功名,本来并不是我的追求,何况如今。

诗意和赏析:
《柳梢青·草底蛩吟》是宋代张孝祥创作的一首词。词中以自然景物为背景,通过描绘草地下蛩蛩虫的吟唱、烟雾、月光、荷花和竹林等元素,表达了诗人对宁静清幽的自然环境的向往和追求。诗人以荷花的香浓、竹林的凉爽来象征着内心的宁静和舒适,将烦恼和烦襟随之销散,展现了一种远离尘嚣,追求心灵自由的情感。诗词中的“发稀浑不胜簪”暗示了诗人年事已高,头发稀疏无法再扎成发髻,抒发了对时光流转和生命渐逝的感叹。诗词末句“富贵功名,本来无意,何况如今”,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度,认为富贵和功名并非真正的追求,尤其在如今的境遇下更加无所谓。整首诗以自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的无欲无求、超脱尘世的情感,给人以宁静、舒适和超然的感受,具有典型的宋代山水田园意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草底蛩吟”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

cǎo dǐ qióng yín.
草底蛩吟。
yān héng shuǐ jì, yuè dàn sōng yīn.
烟横水际,月澹松阴。
hé dòng xiāng nóng, zhú shēn liáng zǎo, xiāo jǐn fán jīn.
荷动香浓,竹深凉早,销尽烦襟。
fā xī hún bù shèng zān.
发稀浑不胜簪。
gèng kè lǐ wú shuāng àn qīn.
更客里、吴霜暗侵。
fù guì gōng míng, běn lái wú yì, hé kuàng rú jīn.
富贵功名,本来无意,何况如今。

“草底蛩吟”平仄韵脚

拼音:cǎo dǐ qióng yín
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草底蛩吟”的相关诗句

“草底蛩吟”的关联诗句

网友评论


* “草底蛩吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草底蛩吟”出自张孝祥的 《柳梢青·草底蛩吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。