“归去笙歌常醉拥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去笙歌常醉拥”全诗
蕊珠宴、云軿从。
归去笙歌常醉拥。
蜡残花炬,月侵冰簟,惯作凉堂梦。
玉人劝客钗斜凤。
条脱擎杯腕嫌重。
燕子入帘飞画栋。
雨馀深院,漏催清夜,更轧秦筝送。
分类: 青玉案
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《青玉案》张元干 翻译、赏析和诗意
《青玉案·王孙陌上春风鞚》是宋代诗人张元干的作品。这首诗通过描绘王孙在春风中驰骋的场景,表达了豪华宴会、美丽景色和欢乐氛围的诗意。
诗中出现了蕊珠、云軿等词语,用以形容宴席上的华丽装饰和繁忙的景象。王孙常常沉醉于归去时的笙歌之声,蜡烛已经残短,花炬将熄,月光透过冰冷的席梦思渗入凉堂之中,构成了一个清凉而梦幻的场景。
诗中还出现了玉人、客钗、斜凤等意象,描绘了宴会中美丽的女子和精致的饰品。玉人轻轻劝酒,客钗斜倚如凤,而诗人却觉得自己手中的酒杯过重,于是脱下了衣袖,用手腕来托酒杯。燕子掠过帘幕,穿梭在画栋之间,映衬着雨后深深的庭院,夜已深,漏声催促着时间的流逝。最后,秦筝的声音伴随着这个夜晚的结束。
整首诗以描绘宴会的繁华、美景和欢乐为主题,通过对细节的描绘,展现了一幅盛宴之景。诗人以独特的笔触和意象,将读者带入了一个充满诗意和想象力的场景中,使人感受到宴会的喧嚣和光彩,以及岁月的匆匆流逝。
“归去笙歌常醉拥”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
wáng sūn mò shàng chūn fēng kòng.
王孙陌上春风鞚。
ruǐ zhū yàn yún píng cóng.
蕊珠宴、云軿从。
guī qù shēng gē cháng zuì yōng.
归去笙歌常醉拥。
là cán huā jù, yuè qīn bīng diàn, guàn zuò liáng táng mèng.
蜡残花炬,月侵冰簟,惯作凉堂梦。
yù rén quàn kè chāi xié fèng.
玉人劝客钗斜凤。
tiáo tuō qíng bēi wàn xián zhòng.
条脱擎杯腕嫌重。
yàn zi rù lián fēi huà dòng.
燕子入帘飞画栋。
yǔ yú shēn yuàn, lòu cuī qīng yè, gèng yà qín zhēng sòng.
雨馀深院,漏催清夜,更轧秦筝送。
“归去笙歌常醉拥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。