“安舆怀故壘”的意思及全诗出处和翻译赏析

安舆怀故壘”出自宋代张元干的《上张丞相十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān yú huái gù lěi,诗句平仄:平平平仄仄。

“安舆怀故壘”全诗

《上张丞相十首》
广汉家山远,临川道路旁。
安舆怀故壘,同气听甘棠。
雪后风烟润,春归草木香。
丹心驰魏阙,梦想万年觞。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《上张丞相十首》张元干 翻译、赏析和诗意

《上张丞相十首》是宋代张元干所作的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
广汉的家山遥远,临川的道路旁。
乘坐着舆车怀念故壁,同气呼吸闻甘棠。
雪后的风烟湿润,春天回归草木芬芳。
怀着红心向魏阙驰骋,梦想着万年的祝酒盛宴。

诗意和赏析:
《上张丞相十首》是张元干向张浚,即宋代宰相张浚上表请命时所作的十首诗词。诗中以丞相张浚为题材,表达了对他的崇敬和祝愿。

首句“广汉家山远,临川道路旁”描绘了广汉的家山遥远,张元干身处临川道路旁,思念家乡的情景。这句描写以地域感和离别情感为主题,展现了诗人对故乡的眷恋之情。

接下来的两句“安舆怀故壘,同气听甘棠”表达了诗人乘坐着舆车,回想起故壁的情景,与故乡的人们共同呼吸、共同感受着甘美的芳香。这一描写表现了诗人对故土的深情厚意,体现了家国情怀。

“雪后风烟润,春归草木香”这两句诗表达了雪后的风烟湿润,春天的回归使得大地上的草木散发着芬芳的香气。这一描写以自然景观为背景,展示了春天的美好和生机盎然的景象,传递出希望与喜悦的情感。

最后两句“丹心驰魏阙,梦想万年觞”表达了诗人怀着红心向魏阙驰骋,寄托了对功业的热望和梦想。这里的魏阙指的是皇帝的宫阙,诗人以魏阙为象征,表达了希望能够为国家作出贡献、实现自己的抱负的意愿。

整首诗以张浚为中心,通过对广汉家山、故壁、甘棠、雪后风烟、春归草木等景物的描绘,表达了诗人对张浚的崇敬和祝愿,同时也抒发了诗人对家乡和国家的深情厚意,展示了对美好未来的向往和追求。整体上,这首诗既展现了宋代时期的社会风貌和时代氛围,又通过对个人抱负和家国情怀的表达,具有一定的艺术和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安舆怀故壘”全诗拼音读音对照参考

shàng zhāng chéng xiàng shí shǒu
上张丞相十首

guǎng hàn jiā shān yuǎn, lín chuān dào lù páng.
广汉家山远,临川道路旁。
ān yú huái gù lěi, tóng qì tīng gān táng.
安舆怀故壘,同气听甘棠。
xuě hòu fēng yān rùn, chūn guī cǎo mù xiāng.
雪后风烟润,春归草木香。
dān xīn chí wèi què, mèng xiǎng wàn nián shāng.
丹心驰魏阙,梦想万年觞。

“安舆怀故壘”平仄韵脚

拼音:ān yú huái gù lěi
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安舆怀故壘”的相关诗句

“安舆怀故壘”的关联诗句

网友评论


* “安舆怀故壘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安舆怀故壘”出自张元干的 《上张丞相十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。