“间气英姿叶梦熊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“间气英姿叶梦熊”全诗
出入三朝推大老,险夷一节合苍穹。
守关虎豹徒窥闯,得雨蛟龙定长雄。
衮绣未归聊袖手,不妨闲作黑头公。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《李丞相纲生朝三首》张元干 翻译、赏析和诗意
《李丞相纲生朝三首》是宋代张元干创作的一首诗词。这首诗词描绘了李丞相纲生的伟大事迹和崇高品质。
诗词中的第一句“梁溪万折必流东,间气英姿叶梦熊。”表达了李丞相纲生对治理梁溪水系的决心和坚韧不拔的意志。他不畏艰险,毅然决定将梁溪水引向东流,以造福人民。
第二句“出入三朝推大老,险夷一节合苍穹。”赞美了李丞相纲生在政治上的卓越才能和高尚品德。他连续任职于三个朝代,被推崇为伟大的长者。无论面对任何危险和困难,他都能坚守原则,使国家政局得以安定。
第三句“守关虎豹徒窥闯,得雨蛟龙定长雄。”形象地描述了李丞相纲生保卫国家边疆的勇敢和果断。他阻挡了入侵者的进攻,保护了国家的安全。他的智慧和勇气就像得到雨水滋润的蛟龙和龙王一样,使他在长期的战斗中保持强大和威严。
最后两句“衮绣未归聊袖手,不妨闲作黑头公。”表达了李丞相纲生不追求功名利禄,宁愿安享退休生活的态度。他不再穿着华丽的衮绣服饰,宁愿闲暇时过简朴的生活。他选择自称“黑头公”,意味着他放下了一切荣华富贵,追求内心的宁静和淡泊。
这首诗词通过对李丞相纲生的赞美和描绘,展示了他治理水利、执政多朝、保卫国家的英勇事迹和高贵品质。诗词运用了生动的比喻和形象的描写,以及辞藻优美的语言,使读者能够感受到李丞相纲生的伟大和崇高,同时也体现了作者对李丞相的崇敬和敬仰之情。
“间气英姿叶梦熊”全诗拼音读音对照参考
lǐ chéng xiàng gāng shēng cháo sān shǒu
李丞相纲生朝三首
liáng xī wàn zhé bì liú dōng, jiān qì yīng zī yè mèng xióng.
梁溪万折必流东,间气英姿叶梦熊。
chū rù sān cháo tuī dà lǎo, xiǎn yí yī jié hé cāng qióng.
出入三朝推大老,险夷一节合苍穹。
shǒu guān hǔ bào tú kuī chuǎng, dé yǔ jiāo lóng dìng zhǎng xióng.
守关虎豹徒窥闯,得雨蛟龙定长雄。
gǔn xiù wèi guī liáo xiù shǒu, bù fáng xián zuò hēi tóu gōng.
衮绣未归聊袖手,不妨闲作黑头公。
“间气英姿叶梦熊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。