“老去尚堪苏子印”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去尚堪苏子印”全诗
不妨唾面辱高马,似有泥坑规病鸱。
老去尚堪苏子印,兴来须到习家池。
此心毕娶无余事,且向春江理钓丝。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《次聪父见遗韵》张元干 翻译、赏析和诗意
《次聪父见遗韵》是宋代诗人张元干的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拙速还知胜巧迟,
男儿功业要逢时。
不妨唾面辱高马,
似有泥坑规病鸱。
老去尚堪苏子印,
兴来须到习家池。
此心毕娶无余事,
且向春江理钓丝。
诗意与赏析:
这首诗通过描绘男子的人生志向和处世态度,表达了作者对时代风云变幻的思考和感慨。
首先,诗中提到了拙速与巧迟的对比。拙速意味着行事不够娴熟,巧迟则表示迟疑、拖延。作者认为男子的功业要抓住时机,既不能过于急躁,也不能过于犹豫,需要恰到好处。
接下来,诗中出现了唾面辱高马、泥坑规病鸱的意象。这里以马为喻,表达了作者的豪情壮志。作者认为,面对困难和挑战,男子应该敢于面对,不畏艰辛,即便受到一些侮辱或者遭遇一些泥坑,也要坚守自己的原则和底线。
诗的后半部分,提到了老去的岁月和兴起的心情。苏子印是指苏轼,他是宋代著名的文学家和政治家,被视为才子佳人的典范。作者表示,即便年老,依然可以效仿苏轼的风姿,并且在心情愉悦的时候,可以到习家池去娶妻。这里的习家池可能是指一处风景宜人的地方,象征着安宁和幸福。
最后两句,表达了作者对自己心境的总结。诗人认为,他的心已经没有其他事情可以分心,只想去春江边静静地钓丝,意味着他希望能够追求内心的宁静与自由,远离尘嚣,享受生活的美好。
总的来说,这首诗表达了作者对男子的要求和期望,希望男子能够在适当的时机抓住机遇,勇敢面对困难和挑战,坚守自己的原则和底线,追求内心的宁静和自由。通过描绘男子的人生境遇和处世态度,诗人在表达自己的心境和对时代的思考,呼唤着一种积极向上的人生态度。
“老去尚堪苏子印”全诗拼音读音对照参考
cì cōng fù jiàn yí yùn
次聪父见遗韵
zhuō sù hái zhī shèng qiǎo chí, nán ér gōng yè yào féng shí.
拙速还知胜巧迟,男儿功业要逢时。
bù fáng tuò miàn rǔ gāo mǎ, shì yǒu ní kēng guī bìng chī.
不妨唾面辱高马,似有泥坑规病鸱。
lǎo qù shàng kān sū zǐ yìn, xìng lái xū dào xí jiā chí.
老去尚堪苏子印,兴来须到习家池。
cǐ xīn bì qǔ wú yú shì, qiě xiàng chūn jiāng lǐ diào sī.
此心毕娶无余事,且向春江理钓丝。
“老去尚堪苏子印”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。