“不受犬羊侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不受犬羊侵”全诗
要知龙虎踞,不受犬羊侵。
九庙安全日,三军死守心。
傥为襄汉幸,按堵见於今。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《丙午春京城围解口号》张元干 翻译、赏析和诗意
《丙午春京城围解口号》是宋代张元干的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
战马奔腾何其迅猛,春天的壕沟变得郁郁葱葱。要知道龙和虎居住的地方,不容许犬羊侵犯。九庙安全的日子,三军全力守卫。如果能为襄汉幸运的话,我们就能够看见今天的胜利。
诗意:
这首诗表达了对战争形势的思考和对国家安危的关切。诗中描绘了战马奔腾的景象,表达了战争的迅猛和紧迫性。春天的壕沟绿草如茵,反映了大地的生机和春意盎然的氛围。诗人希望国家能够像龙和虎一样坚守自己的领土,不被敌人侵犯。他强调了九庙的安全和三军的决心,表达了对国家稳定和军队坚守的期望。最后,诗人表达了希望能获得胜利的愿望,为襄汉的幸运所带来的成果。
赏析:
《丙午春京城围解口号》以简洁明快的语言描绘了战争的紧迫局势和对国家安危的忧虑。诗人通过形象生动的描写,展现了战马奔腾的速度和春天的绿意,将自然景象与战争情境相结合,使诗词更具有生动感。诗人通过提及龙和虎,强调了国家的重要地位,表达了对国家安全的渴望。诗中所提到的九庙和三军,体现了对国家稳定和军队战斗力的关切。最后,诗人表达了对胜利的渴望,希望襄汉的幸运能带来今天的胜利。整首诗情感激昂,表达了作者对国家命运的思考和对胜利的渴望,展现了宋代人民在战乱时期的坚定信念和顽强精神。
“不受犬羊侵”全诗拼音读音对照参考
bǐng wǔ chūn jīng chéng wéi jiě kǒu hào
丙午春京城围解口号
róng mǎ lái hé sù, chūn háo lǜ zì shēn.
戎马来何速,春壕绿自深。
yào zhī lóng hǔ jù, bù shòu quǎn yáng qīn.
要知龙虎踞,不受犬羊侵。
jiǔ miào ān quán rì, sān jūn sǐ shǒu xīn.
九庙安全日,三军死守心。
tǎng wèi xiāng hàn xìng, àn dǔ jiàn yú jīn.
傥为襄汉幸,按堵见於今。
“不受犬羊侵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。