“故人怜久客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人怜久客”全诗
炉薰飘月影,密炬煎花香。
政懒还诗债,无从发酒狂。
故人怜久客,舞袖要须长。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《次韵晁伯南饮董彦达官舍心远堂》张元干 翻译、赏析和诗意
《次韵晁伯南饮董彦达官舍心远堂》是张元干的宋代诗作。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
今夕知何夕,真成累十觞。
此时此夜,我不知道是哪个夜晚,已经连续喝了十杯酒。
诗人表达了自己沉浸在美好的酒宴之中的情景,他对时间的流逝感到困惑,不知道现在是何时何夜,只知道自己已经连续喝了十杯酒。
炉薰飘月影,密炬煎花香。
炉火仍然燃烧,月光在室内飘荡,烛光照亮了花香。
这两句描绘了诗人所处的环境,炉火温暖的光照亮了整个房间,月光透过窗户洒在地面上,花香弥漫在空气中,营造出一种宁静而温馨的氛围。
政懒还诗债,无从发酒狂。
我因为政务繁忙而懒于还清写诗的债务,无法放纵自己成为一个饮酒狂。
诗人在这两句中表达了自己作为一位官员的无奈和责任感。他因为政务繁忙而无法抽出时间写诗,尽管他渴望放纵自己成为一个饮酒狂,但现实的压力使他无法如愿。
故人怜久客,舞袖要须长。
故友对于久居他乡的旅客表示同情,舞袖要长久地飘舞。
这两句表达了诗人对故友的思念和渴望。他身处异乡,与故友相隔甚远,但他感受到了故友对他的关心和同情,他希望故友的舞袖能够长久地飘扬,象征着友情的延续。
这首诗以描绘酒宴的场景为主线,通过对时间、环境、责任和友情的描绘,表达了诗人在繁忙的政务中对自由和友情的向往。诗中运用了炉火、月光和花香等意象,通过细腻的描写,营造出了一种温馨、宁静的氛围。整首诗抒发了诗人内心的情感和对人生的思考,展示了宋代文人的生活境遇和情感体验。
“故人怜久客”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cháo bó nán yǐn dǒng yàn dá guān shě xīn yuǎn táng
次韵晁伯南饮董彦达官舍心远堂
jīn xī zhī hé xī, zhēn chéng lèi shí shāng.
今夕知何夕,真成累十觞。
lú xūn piāo yuè yǐng, mì jù jiān huā xiāng.
炉薰飘月影,密炬煎花香。
zhèng lǎn hái shī zhài, wú cóng fā jiǔ kuáng.
政懒还诗债,无从发酒狂。
gù rén lián jiǔ kè, wǔ xiù yào xū zhǎng.
故人怜久客,舞袖要须长。
“故人怜久客”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。