“秋来乏邻酤”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋来乏邻酤”出自宋代张元干的《奉和希道新句兼简祖颖漕使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lái fá lín gū,诗句平仄:平平平平平。

“秋来乏邻酤”全诗

《奉和希道新句兼简祖颖漕使》
秋来乏邻酤,近事采涂说。
愁多费陶写,户小辄败阙。
谁能空隐忧,判饮最良策。
两公俱世豪,风味夺佳节。
手酿瓮中春,春浮玉丹色。
相饷走鸱夷,芳辛真妙绝。
共赋醉乡诗,销磨闲日月。
颇闻锁娉婷。
回风舞流雪。
何妨出房栊,满引快关膈。
此念想当然,清尊可虚设。
我老留瓯闽,感时梦淮浙。
公其招故人,亦记未归客。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《奉和希道新句兼简祖颖漕使》张元干 翻译、赏析和诗意

《奉和希道新句兼简祖颖漕使》是宋代张元干所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天已经来临,我感到缺乏与邻人共饮美酒的机会,近来的事情使我沮丧,只能在田野间漫步来宣泄心中的烦恼。忧愁使我不断消耗陶器和纸墨,门户狭小却经常破败。谁能够空闲地隐藏内心的忧愁呢?最好的解决办法是对美酒畅饮。两位仁兄都是世俗中的豪杰,他们的品味使佳节更加生动有趣。他们亲手酿造的美酒宛如春天中盛开的玉丹花一般鲜艳。他们的馈赠使鸱夷(古代传说中的神仙)都愿意离家前往品尝,香味和辛辣的味道真是绝妙。我们一起创作醉乡的诗词,消磨时光,让日月变得悠闲。听说有一位姑娘被关在家中,我回想起她婀娜多姿的样子,仿佛回风中舞动的飘雪。何妨出来吧,让她充满快乐,我们引她出关,让她的心情舒畅。这些念头自然而然地涌上心头,我们可以设立一个清凉的酒席,以此来消磨时光。我已经在瓯州和闽州度过了晚年,感受着时光的流转,梦想着淮河和浙江的美景。公子应该招待老朋友,也要记得那些尚未归来的客人。

这首诗词以描写自己的生活情境和内心感受为主题,表达了作者的孤寂和对快乐的向往。作者在秋天中感到与邻人分享美酒的缺憾,忧愁和烦恼让他不断消耗物品,家境狭小而不堪,却仍然向往与友人畅饮美酒解忧。他赞美两位仁兄的品味,将他们酿造的美酒比作盛开的玉丹花,形容其色彩鲜艳动人。作者和朋友们共赋醉乡诗,消磨时光,以此忘却烦恼。他回忆起一位被关在家中的姑娘,想象她如风中舞动的飘雪,希望她能够出关,感受快乐。最后,作者表达了自己留在瓯州和闽州的心情,并希望朋友能够招待那些尚未归来的客人。

这首诗词通过描写作者的生活情境和内心感受,表达了对友谊、快乐和自由的向往。作者通过对美酒、花草、风雪等元素的描绘,展现了对美好事物的向往和追求。整首诗词语言简译文:

秋天已来,我渴望邻里共饮美酒,近来的事令我苦闷。忧虑使我频繁消耗陶器和纸墨,门户狭小常有损坏。有谁能隐藏内心烦忧呢?最好的解脱是畅饮美酒。两位公子都是世间豪杰,他们的品味夺取佳节风采。他们亲手酿造的美酒如春日中的玉丹色,吸引了神仙前来品尝,香辛真是绝妙。我们一起赋诗醉乡,消磨闲暇时光,使日月逝去。听闻有位美女被禁锢,我回忆起她舞动在回风中的飘雪姿态。无妨让她出来,引她赏玩,使她心旷神怡。这些想法自然而然地浮现,我们可设一清凉酒席,以此抚慰时光。我已年老留在瓯州闽地,感受时光流转,梦想淮河浙江之美景。公子应招待故友,也要记得未归之客。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活境况,表达了他对友谊、快乐和自由的渴望。秋天的到来使作者思念与邻里共饮美酒的乐趣,近来的事情给他带来了烦恼与苦闷。作者用陶器和纸墨的消耗以及门户的损坏来象征自己忧虑的消耗和家境的困窘。然而,作者仍然希望能够与友人一同畅饮美酒,以此解脱自己的烦忧。他赞美了两位朋友所酿造的美酒,将其比作春天盛开的玉丹花,形容其色彩鲜艳动人。这些美酒吸引了神仙前来品尝,香味和辣味真是绝妙。作者与朋友们一同赋诗,以醉乡的欢愉来消磨时光,遗忘烦恼。他回忆起一位被禁锢的美女,想象她在风中舞动的飘雪般姿态,希望她能够出来,享受快乐。最后,作者表达了自己老去后留在瓯州和闽地的感慨,以及对淮河和浙江美景的向往。他希望公子能够招待老朋友,也记得那些尚未归来的客人。

这首诗词通过对生活琐事的描绘,表达了作者对友情、快乐和自由的渴望,并展现了对美好事物的向往和追求。作者借助自然景物和酒宴的描绘,将内心的感受表达得生动而深刻。整首诗词语言简洁,形象生动,通过对细节的描写和意象的运用,将作者的情感与读者紧密联系起来,使读者能够感同身受,领略到作者内心的思考

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋来乏邻酤”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xī dào xīn jù jiān jiǎn zǔ yǐng cáo shǐ
奉和希道新句兼简祖颖漕使

qiū lái fá lín gū, jìn shì cǎi tú shuō.
秋来乏邻酤,近事采涂说。
chóu duō fèi táo xiě, hù xiǎo zhé bài quē.
愁多费陶写,户小辄败阙。
shuí néng kōng yǐn yōu, pàn yǐn zuì liáng cè.
谁能空隐忧,判饮最良策。
liǎng gōng jù shì háo, fēng wèi duó jiā jié.
两公俱世豪,风味夺佳节。
shǒu niàng wèng zhōng chūn, chūn fú yù dān sè.
手酿瓮中春,春浮玉丹色。
xiāng xiǎng zǒu chī yí, fāng xīn zhēn miào jué.
相饷走鸱夷,芳辛真妙绝。
gòng fù zuì xiāng shī, xiāo mó xián rì yuè.
共赋醉乡诗,销磨闲日月。
pō wén suǒ pīng tíng.
颇闻锁娉婷。
huí fēng wǔ liú xuě.
回风舞流雪。
hé fáng chū fáng lóng, mǎn yǐn kuài guān gé.
何妨出房栊,满引快关膈。
cǐ niàn xiǎng dāng rán, qīng zūn kě xū shè.
此念想当然,清尊可虚设。
wǒ lǎo liú ōu mǐn, gǎn shí mèng huái zhè.
我老留瓯闽,感时梦淮浙。
gōng qí zhāo gù rén, yì jì wèi guī kè.
公其招故人,亦记未归客。

“秋来乏邻酤”平仄韵脚

拼音:qiū lái fá lín gū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋来乏邻酤”的相关诗句

“秋来乏邻酤”的关联诗句

网友评论


* “秋来乏邻酤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来乏邻酤”出自张元干的 《奉和希道新句兼简祖颖漕使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。