“我曹自笑真同病”的意思及全诗出处和翻译赏析

我曹自笑真同病”出自宋代张元干的《奉同公直圮老过应夫石友斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ cáo zì xiào zhēn tóng bìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“我曹自笑真同病”全诗

《奉同公直圮老过应夫石友斋》
王郎胸次郁峥嵘,凿牖开轩不浪名。
疾世政须论石友,绝交今已见方兄。
我曹自笑真同病,吾道谁当为主盟。
但得此心如此老,故人宁复负平生。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《奉同公直圮老过应夫石友斋》张元干 翻译、赏析和诗意

《奉同公直圮老过应夫石友斋》是宋代张元干的一首诗词。该诗描绘了王郎心境的高亢和对友情的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

奉同公直圮老过应夫石友斋,
奉同公,指同为官员的朋友;直圮老,指破旧的房屋;过应夫,指去拜访朋友的行为;石友斋,指石友的住所。

译文:
我奉同为官的朋友,
穿过破旧的房屋来到石友的斋室,

诗意:
诗人通过描述自己拜访朋友的场景,表达了对友情的珍视和思念之情。诗中的奉同公是诗人的官员朋友,石友则是诗人的故交。诗人用自己拜访朋友的画面,表达了自己对友情的深厚情感和对石友的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言展现了诗人内心的情感。第一句中的“奉同公直圮老过应夫石友斋”直接点明了诗人的行为和目的,通过穿越陈旧的环境来见朋友,突出了诗人对友情的重视和执着。诗中的“我曹自笑真同病,吾道谁当为主盟”表达了诗人对现实世界的不满和对友谊的认同。诗人自称“我曹”,表示自己与石友情境相似,都是面临世俗压力的困境,而“吾道谁当为主盟”则表达了诗人对友谊的依赖和对友人支持的期望。最后两句“但得此心如此老,故人宁复负平生”,表达了诗人对友情的珍重和对石友的愿望,诗人希望自己的心境能像这座古老的房屋一样坚定,而石友也能承担起与自己共同度过一生的责任。

整首诗词情感真挚,思绪流畅,通过简洁的语言和形象的描写,传递了作者对友情的深情思念和对志同道合的朋友的期望。这首诗词以朴实的文字表达了人情之间的真挚情感,展示了宋代诗人纯粹而深刻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我曹自笑真同病”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng gōng zhí pǐ lǎo guò yīng fū shí yǒu zhāi
奉同公直圮老过应夫石友斋

wáng láng xiōng cì yù zhēng róng, záo yǒu kāi xuān bù làng míng.
王郎胸次郁峥嵘,凿牖开轩不浪名。
jí shì zhèng xū lùn shí yǒu, jué jiāo jīn yǐ jiàn fāng xiōng.
疾世政须论石友,绝交今已见方兄。
wǒ cáo zì xiào zhēn tóng bìng, wú dào shuí dāng wéi zhǔ méng.
我曹自笑真同病,吾道谁当为主盟。
dàn dé cǐ xīn rú cǐ lǎo, gù rén níng fù fù píng shēng.
但得此心如此老,故人宁复负平生。

“我曹自笑真同病”平仄韵脚

拼音:wǒ cáo zì xiào zhēn tóng bìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我曹自笑真同病”的相关诗句

“我曹自笑真同病”的关联诗句

网友评论


* “我曹自笑真同病”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我曹自笑真同病”出自张元干的 《奉同公直圮老过应夫石友斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。