“云收远嶂晚风熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云收远嶂晚风熟”全诗
三径已荒无蚁梦,一钱不直有鸥盟。
云收远嶂晚风熟,浪打寒滩春水生。
沤雁北飞知我意,为传诗句濮阳城。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《兰溪舟中寄苏粹中》张元干 翻译、赏析和诗意
《兰溪舟中寄苏粹中》是宋代张元干创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身处舟中,思念苏粹中的情景,并通过自然景物的描写表达了作者的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
气吞万里境中事,
心老经年江上行。
三径已荒无蚁梦,
一钱不直有鸥盟。
云收远嶂晚风熟,
浪打寒滩春水生。
沤雁北飞知我意,
为传诗句濮阳城。
诗意和赏析:
这首诗以作者身处兰溪舟中寄给苏粹中为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者的思念之情和对时间的感慨。
首句“气吞万里境中事”,通过气势磅礴的描写,展示了作者的胸怀和志向。这句话也隐喻了作者对于自身历经沧桑的心境。
第二句“心老经年江上行”,表达了作者经历多年江上漂泊的心情沧桑和成熟。作者的心境随着岁月的流逝而变得老去,也隐含着对于时光不可逆转的思考。
接下来的两句“三径已荒无蚁梦,一钱不直有鸥盟”,以自然景物的变化来映照作者的内心。描绘了曾经熟悉的小径已经荒废,没有了往日的繁忙和梦想,同时也失去了曾经的伙伴和共同的目标。
下一句“云收远嶂晚风熟,浪打寒滩春水生”,通过描写远山的云彩收敛和晚风的温暖,以及寒冷的滩涂上波涛的冲击,表达了自然界的变化和春天的到来。这也可以理解为作者对未来的期待和希望。
最后两句“沤雁北飞知我意,为传诗句濮阳城”,表达了作者对于苏粹中的思念之情。沤雁北飞,向北方飞翔的候鸟,成为了作者心意的使者。作者希望通过诗句传达自己的情感,传到苏粹中所在的濮阳城。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘变化的自然景色,表达了作者的内心情感和思考。诗中的意象和隐喻丰富多样,展示了作者对人生经历和情感体验的深刻思考。
“云收远嶂晚风熟”全诗拼音读音对照参考
lán xī zhōu zhōng jì sū cuì zhōng
兰溪舟中寄苏粹中
qì tūn wàn lǐ jìng zhōng shì, xīn lǎo jīng nián jiāng shàng xíng.
气吞万里境中事,心老经年江上行。
sān jìng yǐ huāng wú yǐ mèng, yī qián bù zhí yǒu ōu méng.
三径已荒无蚁梦,一钱不直有鸥盟。
yún shōu yuǎn zhàng wǎn fēng shú, làng dǎ hán tān chūn shuǐ shēng.
云收远嶂晚风熟,浪打寒滩春水生。
ōu yàn běi fēi zhī wǒ yì, wèi chuán shī jù pú yáng chéng.
沤雁北飞知我意,为传诗句濮阳城。
“云收远嶂晚风熟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。