“老眼洗尽眵昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

老眼洗尽眵昏”出自宋代张元干的《次韵王性之题筱丛枯木》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lǎo yǎn xǐ jǐn chī hūn,诗句平仄:仄仄仄仄平平。

“老眼洗尽眵昏”全诗

《次韵王性之题筱丛枯木》
荦确有岱华势,轮囷无斤斧痕。
我来翻君古锦,老眼洗尽眵昏

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《次韵王性之题筱丛枯木》张元干 翻译、赏析和诗意

《次韵王性之题筱丛枯木》是宋代张元干的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荦确有岱华势,
轮囷无斤斧痕。
我来翻君古锦,
老眼洗尽眵昏。

诗意:
这首诗词通过描绘一株干枯的小丛木来表达作者的情感。诗中提到了这株小丛木虽然已经干瘪,但仍然展现出岱山华丽的风姿,形容其坚强而有力。然而,这株小丛木却没有被斧凿的痕迹,它是自然生长的,没有经过人为的雕琢。诗人自比为那位来翻转这株古老锦缎的人,他将用自己老去的眼睛洗尽陈年的眵昏,以欣赏这株枯木所散发的气息。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对于平凡事物中所蕴含的美感的领悟。通过描绘一株干枯的小丛木,作者表达了对于自然之美的赞美。小丛木虽然经历了岁月的洗礼,但它仍然展现出岱山的壮丽气势,这种坚韧不拔的生命力给人以深刻的启示。诗人将自己比喻为那位翻转古锦的人,意味着他希望通过自己的诗词来揭示事物背后的美好,用老去的眼睛去感受和珍视这些美丽的瞬间。整首诗词以简练的笔触勾勒出了一幅意境深远、意味深长的画面,表达了作者对于人生和自然之间的联系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老眼洗尽眵昏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng xìng zhī tí xiǎo cóng kū mù
次韵王性之题筱丛枯木

luò què yǒu dài huá shì, lún qūn wú jīn fǔ hén.
荦确有岱华势,轮囷无斤斧痕。
wǒ lái fān jūn gǔ jǐn, lǎo yǎn xǐ jǐn chī hūn.
我来翻君古锦,老眼洗尽眵昏。

“老眼洗尽眵昏”平仄韵脚

拼音:lǎo yǎn xǐ jǐn chī hūn
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老眼洗尽眵昏”的相关诗句

“老眼洗尽眵昏”的关联诗句

网友评论


* “老眼洗尽眵昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老眼洗尽眵昏”出自张元干的 《次韵王性之题筱丛枯木》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。