“吼法怖魔如此耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吼法怖魔如此耳”全诗
春晴酤酒大合乐,乃向尊前应宫徵。
嚬呻奋迅左右雇,枥马悲鸣汗流水。
借官自古藏太常,失脚何年落村里。
佛居胜义空谷中,吼法怖魔如此耳。
人閒宜假不宜真,此理吾今得之矣。
分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《观弄狮子》朱翌 翻译、赏析和诗意
《观弄狮子》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
狻猊每日奔跑二百里,传闻于菟(tú)城,引起了广泛的赞誉。春天晴朗时,饮酒欢乐的场合中,便奏宫徵调子。狮子急速地踱步,左右雇佣的人疾呼喊叫,马儿在枥(lì)中悲鸣,汗水如流水般涌出。太常官原本从古以来就隐居在村里,何时失足落入了尘世之中呢?佛像居住在空谷之中,吼声震撼了邪恶的魔鬼。人们在闲暇时宜虚幻而不宜真实,我现在终于领悟到了这个道理。
诗意和赏析:
《观弄狮子》以形象生动的描写展现了古代观赏狮子的场景和氛围。诗中描述了狻猊(suān ní)狮子奔跑的速度之快,引起了人们的喧嚣和赞叹。作者运用了春天晴朗和饮酒欢乐的情境,将观赏狮子的场合描绘得热闹而欢快。人们为了表达对狮子的敬意,奏起了宫徵调子,增添了庄严和喜庆的氛围。
诗中还描写了狮子的威武和动感,狮子踱步的动作迅猛有力,左右雇佣的人们大声呼喊,马儿在枥中悲鸣,形成了一幅生动的画面。这些描写使读者能够感受到狮子的力量和活力,同时也表现了狮子表演的紧张和刺激。
在诗的后半部分,作者提到了太常官失足落入尘世之中,佛像居住在空谷之中的情景。这部分表达了作者对世俗喧嚣和尘世纷争的思考。佛像居住在空谷之中,吼声震撼了邪恶的魔鬼,给人以庄严和威严的感觉。最后,作者以"人閒宜假不宜真"的观念总结全诗,表明在闲暇时,人们应该虚幻而不拘泥于现实,以此来追求内心的宁静和自在。
《观弄狮子》通过描绘狮子表演的场景,展示了狮子的力量与活力,同时也引发了对尘世喧嚣与宁静自在的思考。这首诗词通过形象生动的描写和深入的思考,使读者在欢乐与庄严之间产生共鸣,并引发对人生意义的思考。
“吼法怖魔如此耳”全诗拼音读音对照参考
guān nòng shī zi
观弄狮子
suān ní rì zǒu èr bǎi lǐ, wū tú wén zhī wàng fēng mǐ.
狻猊日走二百里,於菟闻之望风靡。
chūn qíng gū jiǔ dà hé lè, nǎi xiàng zūn qián yīng gōng zhēng.
春晴酤酒大合乐,乃向尊前应宫徵。
pín shēn fèn xùn zuǒ yòu gù, lì mǎ bēi míng hàn liú shuǐ.
嚬呻奋迅左右雇,枥马悲鸣汗流水。
jiè guān zì gǔ cáng tài cháng, shī jiǎo hé nián luò cūn lǐ.
借官自古藏太常,失脚何年落村里。
fú jū shèng yì kōng gǔ zhōng, hǒu fǎ bù mó rú cǐ ěr.
佛居胜义空谷中,吼法怖魔如此耳。
rén xián yí jiǎ bù yí zhēn, cǐ lǐ wú jīn dé zhī yǐ.
人閒宜假不宜真,此理吾今得之矣。
“吼法怖魔如此耳”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。