“客到莫嫌炊饭砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

客到莫嫌炊饭砂”出自宋代朱翌的《买田潼溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè dào mò xián chuī fàn shā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“客到莫嫌炊饭砂”全诗

《买田潼溪》
求田得处便成家,笑为污邪祝满车,漱石枕流新梦想,带牛佩犊老生涯。
歌成但可相舂杵,客到莫嫌炊饭砂
祭罢土龙春雨庆,稳骑秧马一鞭斜。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《买田潼溪》朱翌 翻译、赏析和诗意

《买田潼溪》是宋代朱翌创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
买下田地在潼溪,
成家立业是目的。
笑声祝福满满车,
清洗石头安新梦。
带着牛和犊哺养,
度过晚年平和日。
虽然只是歌谣成,
客人来了别嫌简。
祭拜土龙迎春雨,
稳坐秧马抽鞭偏。

诗意:
《买田潼溪》这首诗词描述了一个农民在潼溪买下田地后,开始了自己的家庭生活和农业生涯的故事。诗人表达了对农民劳动和农田的赞美,以及对平凡生活的珍视和满足。通过描绘农民悠闲的田园生活和对劳动成果的喜悦,诗词传递了一种安定、平和和满足的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农民的生活场景和情感,展现了朴素而真挚的生活态度。诗人通过描述农民买田、建家、养牛、种田的情景,表达了对劳动和家庭的重视。他用笑声祝福满车来表达农民对劳动成果的喜悦和满足感。诗中的漱石枕流新梦想一句,寓意着农民对未来的美好展望和向往。整首诗词以平实的语言描绘了农民的生活场景,蕴含了对平凡生活的认同和珍视。

诗词以客观、朴实的语言表达了诗人对农民生活的赞美和对平凡生活的理解。通过描绘农民的生活细节,诗词展现了劳动的辛苦和劳动所带来的满足感。诗人用简明扼要的语言描绘了农民的生活场景,使读者能够感受到农民的勤劳和对家庭的热爱。整首诗词流畅自然,情感真挚,表达了作者对农民和平凡生活的敬意和赞颂。

总的来说,这首诗词通过对农民生活的描绘,表达了对劳动和平凡生活的赞美和珍视。它以简洁的语言展现了农民的劳作场景和生活态度,体现了诗人对农民的敬意和对平凡生活的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客到莫嫌炊饭砂”全诗拼音读音对照参考

mǎi tián tóng xī
买田潼溪

qiú tián dé chù biàn chéng jiā, xiào wèi wū xié zhù mǎn chē,
求田得处便成家,笑为污邪祝满车,
shù shí zhěn liú xīn mèng xiǎng, dài niú pèi dú lǎo shēng yá.
漱石枕流新梦想,带牛佩犊老生涯。
gē chéng dàn kě xiāng chōng chǔ, kè dào mò xián chuī fàn shā.
歌成但可相舂杵,客到莫嫌炊饭砂。
jì bà tǔ lóng chūn yǔ qìng, wěn qí yāng mǎ yī biān xié.
祭罢土龙春雨庆,稳骑秧马一鞭斜。

“客到莫嫌炊饭砂”平仄韵脚

拼音:kè dào mò xián chuī fàn shā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客到莫嫌炊饭砂”的相关诗句

“客到莫嫌炊饭砂”的关联诗句

网友评论


* “客到莫嫌炊饭砂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客到莫嫌炊饭砂”出自朱翌的 《买田潼溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。