“欲饭云边寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲饭云边寺”出自宋代朱翌的《次韵张巨山正月十日游天竺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù fàn yún biān sì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“欲饭云边寺”全诗

《次韵张巨山正月十日游天竺》
欲饭云边寺,先寻湖上春。
山川良是旧,岁月又更新。
草长烟如积,梅晴粉自匀。
久留知不可,暂过却须频。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《次韵张巨山正月十日游天竺》朱翌 翻译、赏析和诗意

《次韵张巨山正月十日游天竺》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我想去饭食云边的寺庙,但先要寻找湖上的春天。
山川依旧美好,岁月却不停地更迭。
草长得像积雾一样茂密,梅花晴朗时粉色自然均匀。
久留在此是无法实现的,暂时驻足也需要频繁地来往。

诗意:
这首诗词描绘了作者在正月初十游玩天竺的情景。诗人表达了自己对美好事物的渴望和对时间流逝的感慨。他渴望在云边的寺庙中用饭,但在此之前,他希望先去湖上欣赏春天的美景。尽管岁月不断推移,山川依旧美好,但同时也意识到时间的流逝和事物的更迭。作者通过描绘茂盛的草地和晴朗的梅花来表达春天的美好,并提醒人们珍惜眼前的美景。尽管作者愿意久留,但他也明白这是不可能的,所以只能暂时停留,但他也希望能频繁地来此欣赏美景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对春天美景的向往和对时间流逝的感慨。通过对山川、草长和梅花的描绘,诗人展现了大自然的美丽和春天的氛围。他以自然景物的变化来反映岁月的更迭,表达了对时光逝去的感叹和对美好事物短暂性的认识。最后两句表达了作者对暂时停留和频繁来往的希望,强调了珍惜眼前美好时光的重要性。整首诗词意境清新,表达了作者对自然景物和光阴流逝的感慨,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲饭云边寺”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng jù shān zhēng yuè shí rì yóu tiān zhú
次韵张巨山正月十日游天竺

yù fàn yún biān sì, xiān xún hú shàng chūn.
欲饭云边寺,先寻湖上春。
shān chuān liáng shì jiù, suì yuè yòu gēng xīn.
山川良是旧,岁月又更新。
cǎo cháng yān rú jī, méi qíng fěn zì yún.
草长烟如积,梅晴粉自匀。
jiǔ liú zhī bù kě, zàn guò què xū pín.
久留知不可,暂过却须频。

“欲饭云边寺”平仄韵脚

拼音:yù fàn yún biān sì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲饭云边寺”的相关诗句

“欲饭云边寺”的关联诗句

网友评论


* “欲饭云边寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲饭云边寺”出自朱翌的 《次韵张巨山正月十日游天竺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。