“沐青兰兮白芷”的意思及全诗出处和翻译赏析

沐青兰兮白芷”出自唐代司空曙的《迎神》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mù qīng lán xī bái zhǐ,诗句平仄:仄平平平平仄。

“沐青兰兮白芷”全诗

《迎神》
吉日兮临水,沐青兰兮白芷
假山鬼兮请东皇,托灵均兮邀帝子。
吹参差兮正苦。
舞婆娑兮未已。
鸾旌圆盖望欲来,山雨霏霏江浪起。
神既降兮我独知,目成再拜为陈词。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《迎神》司空曙 翻译、赏析和诗意

《迎神》是唐代诗人司空曙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吉日兮临水,沐青兰兮白芷。
在这吉祥的日子里,我来到水边,用青兰和白芷洗浴自己。
这两句描绘了诗人在庄重神秘的仪式中准备迎接神灵的场景。吉日的到来象征着神灵的降临,而洗浴则是清洁身心以示敬意。

假山鬼兮请东皇,托灵均兮邀帝子。
我请假扮成鬼魅,迎接东皇神灵,请求灵均帮我邀请帝子(帝子指的是天子)到来。
这两句表达了诗人以虔诚的心意恳请神灵的情景。通过扮成鬼魅,诗人表现出自己虔诚的态度,并希望得到神灵的垂青和保佑。

吹参差兮正苦。舞婆娑兮未已。
吹奏的音乐声起伏不定,正是艰难的表现。舞蹈的姿态优美动人,但还未结束。
这两句描绘了仪式中音乐和舞蹈的情景。吹奏的音乐声抑扬顿挫,表现出仪式的庄严和艰辛。舞蹈则是一种神秘而优美的表演形式,增添了仪式的神圣氛围。

鸾旌圆盖望欲来,山雨霏霏江浪起。
仪仗高举,期待着神灵的降临,山上的雨雾弥漫,江水波涛汹涌。
这两句描绘了仪式现场的景象。鸾旌、圆盖是指仪仗和礼器,预示着神灵即将到来。山上的雨雾和江水的波涛表现出仪式的氛围磅礴和庄严。

神既降兮我独知,目成再拜为陈词。
神灵已经降临,只有我知道,我再次跪拜向神灵陈述。
这两句描写诗人作为仪式的主持者,他在神灵降临后再次恭敬地向神灵表达自己的敬意和虔诚。

整首诗词通过描绘仪式的场景和仪式的过程,表达了诗人对神灵的崇敬和虔诚。诗人以自己的行动和表达向神灵示意,希望得到神灵的庇佑和保佑。整首诗以庄重、神秘的语言描绘了仪式的场景,通过音乐、舞蹈和仪仗等元素,塑造了一种庄严、神圣的氛围。同时,诗人通过自己的角色和行动,展示了对神灵的虔诚和敬畏,表达了自己对神灵的信仰和祈求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沐青兰兮白芷”全诗拼音读音对照参考

yíng shén
迎神

jí rì xī lín shuǐ, mù qīng lán xī bái zhǐ.
吉日兮临水,沐青兰兮白芷。
jiǎ shān guǐ xī qǐng dōng huáng,
假山鬼兮请东皇,
tuō líng jūn xī yāo dì zi.
托灵均兮邀帝子。
chuī cēn cī xī zhèng kǔ.
吹参差兮正苦。
wǔ pó suō xī wèi yǐ.
舞婆娑兮未已。
luán jīng yuán gài wàng yù lái, shān yǔ fēi fēi jiāng làng qǐ.
鸾旌圆盖望欲来,山雨霏霏江浪起。
shén jì jiàng xī wǒ dú zhī,
神既降兮我独知,
mù chéng zài bài wèi chén cí.
目成再拜为陈词。

“沐青兰兮白芷”平仄韵脚

拼音:mù qīng lán xī bái zhǐ
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沐青兰兮白芷”的相关诗句

“沐青兰兮白芷”的关联诗句

网友评论

* “沐青兰兮白芷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沐青兰兮白芷”出自司空曙的 《迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。