“辘轳索褪垂金井”的意思及全诗出处和翻译赏析

辘轳索褪垂金井”出自元代杨维桢的《内人剖瓜词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù lú suǒ tuì chuí jīn jǐng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“辘轳索褪垂金井”全诗

《内人剖瓜词》
辘轳索褪垂金井,水殿风来晚花静。
美人睡起袒蝉纱,照见臂钗红肉影。
荔子浆酸摇左车,阿母新进朱陵瓜。
侍奴手浴井花冷,水冰金盘擎掌瓜。
鸾刀未破圆玉斗,斗破红冰惊落手。
玉郎渴甚故相嘲,可忍食残团月凹?

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《内人剖瓜词》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《内人剖瓜词》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗通过描写剖瓜的场景,展示了一幅宫廷中的妇女生活画面。

诗词中的辘轳和索具象征着宫廷中的华美装饰,它们已经褪去了金色的光彩,暗示着时间的流逝和华丽事物的衰败。水殿中的风懒散而缓慢,花儿静静地开放,营造出一种宁静的氛围。

在这样的环境下,美人从睡梦中醒来,脱下薄纱衣袍,露出白皙的肌肤。她的手臂上镶着红色的臂钗,阳光透过窗户照射下来,形成了红色的影子。这一景象展示了美人的娇美和妩媚。

接着,诗中描述了荔子浆和朱陵瓜,给人一种清爽和甜美的感觉。这些水果的形象与美人的肌肤相映成趣,增添了一丝生动和活力。

诗词中出现的侍奴手浴井花冷的描写,让人感受到宫廷中清冷的气息。冰冷的水和金盘相辅相成,形成了一幅冷艳的画面。

最后,诗中以玉郎和月凹的形象进行调侃。玉郎渴望吃到更多的瓜果,但月亮已经进入残月状态,只剩下一个凹痕。这种幽默的描写使整首诗增添了一丝轻松和俏皮的氛围。

《内人剖瓜词》通过对宫廷生活中的细节描写,展现了一幅丰富多彩的画面。诗中的意象生动而具体,通过对物象的描绘,表达了时间的流逝、华丽的衰败以及生活中的欢乐和幽默。整首诗以细腻的笔触勾勒出宫廷中美人的娇美形象,给人以美的享受和视觉上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辘轳索褪垂金井”全诗拼音读音对照参考

nèi rén pōu guā cí
内人剖瓜词

lù lú suǒ tuì chuí jīn jǐng, shuǐ diàn fēng lái wǎn huā jìng.
辘轳索褪垂金井,水殿风来晚花静。
měi rén shuì qǐ tǎn chán shā, zhào jiàn bì chāi hóng ròu yǐng.
美人睡起袒蝉纱,照见臂钗红肉影。
lì zi jiāng suān yáo zuǒ chē, ā mǔ xīn jìn zhū líng guā.
荔子浆酸摇左车,阿母新进朱陵瓜。
shì nú shǒu yù jǐng huā lěng, shuǐ bīng jīn pán qíng zhǎng guā.
侍奴手浴井花冷,水冰金盘擎掌瓜。
luán dāo wèi pò yuán yù dòu, dòu pò hóng bīng jīng luò shǒu.
鸾刀未破圆玉斗,斗破红冰惊落手。
yù láng kě shén gù xiāng cháo, kě rěn shí cán tuán yuè āo?
玉郎渴甚故相嘲,可忍食残团月凹?

“辘轳索褪垂金井”平仄韵脚

拼音:lù lú suǒ tuì chuí jīn jǐng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辘轳索褪垂金井”的相关诗句

“辘轳索褪垂金井”的关联诗句

网友评论


* “辘轳索褪垂金井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辘轳索褪垂金井”出自杨维桢的 《内人剖瓜词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。