“不去西湖唱采莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

不去西湖唱采莲”出自元代杨维桢的《苏台竹枝词 一十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qù xī hú chàng cǎi lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不去西湖唱采莲”全诗

《苏台竹枝词 一十首》
百尺楼台倚碧天,栏干曲曲画屏连。
侬家自有苏台曲,不去西湖唱《采莲》。

分类: 竹枝

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《苏台竹枝词 一十首》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《苏台竹枝词 一十首》
朝代:元代
作者:杨维桢

百尺楼台倚碧天,栏干曲曲画屏连。
侬家自有苏台曲,不去西湖唱《采莲》。

【中文译文】
高耸百尺的楼台依偎在碧蓝的天空下,曲曲折折的栏杆与画屏相连。
在您家中自有苏台的曲调,不去西湖唱《采莲》。

【诗意解析】
这首诗是元代杨维桢所作,题为《苏台竹枝词 一十首》的一首诗词。诗中描绘了一幅楼台倚天的壮丽景象,楼台的栏杆与画屏连绵曲折,营造出一种优雅的氛围。诗人表达了自己家中拥有苏台曲的音乐,因而不去西湖演唱《采莲》这首流行的曲子。

【赏析】
这首诗以形象生动的语言描绘了楼台的壮丽景象,给人一种宏伟壮丽的感觉。栏杆与画屏的曲线设计,增添了一份柔美与优雅。诗人通过描述自己家中有苏台曲,不去演唱《采莲》的情景,表达了对传统音乐的珍视与推崇。诗中的苏台曲和《采莲》都是当时著名的曲调,但诗人选择了留在家中,不去追随时尚流行,彰显了他对传统文化的热爱和坚守。

整首诗词通过对楼台景观和音乐选择的描绘,展示了诗人对传统文化的情感和态度。同时,也反映了元代社会中传统与时尚之间的冲突与选择。这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感,并通过景物的描绘和音乐的对比展现了丰富的诗意,使读者在阅读中能够感受到作者的思考和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不去西湖唱采莲”全诗拼音读音对照参考

sū tái zhú zhī cí yī shí shǒu
苏台竹枝词 一十首

bǎi chǐ lóu tái yǐ bì tiān, lán gàn qū qū huà píng lián.
百尺楼台倚碧天,栏干曲曲画屏连。
nóng jiā zì yǒu sū tái qū, bù qù xī hú chàng cǎi lián.
侬家自有苏台曲,不去西湖唱《采莲》。

“不去西湖唱采莲”平仄韵脚

拼音:bù qù xī hú chàng cǎi lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不去西湖唱采莲”的相关诗句

“不去西湖唱采莲”的关联诗句

网友评论


* “不去西湖唱采莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不去西湖唱采莲”出自杨维桢的 《苏台竹枝词 一十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。