“金棺不炼骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

金棺不炼骨”出自元代杨维桢的《上元夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn guān bù liàn gǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“金棺不炼骨”全诗

《上元夫人》
仙人在世间,招之还可来。
何用三韩外,楼船言蓬莱。
飒然精爽合,偕入东华台。
怖我以蛇虎,令我心死灰。
叔卿忽见鄙,瑶池仍复回。
已遣滈池璧,尚献新垣杯。
金棺不炼骨,空令后人猜。
君不见易招天上三天母,难脱人间五性胎。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《上元夫人》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《上元夫人》是元代杨维桢所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个仙人在人间的情景,表达了对仙境的向往和对尘世的不满。

诗词的中文译文如下:

仙人在世间,招之还可来。
何用三韩外,楼船言蓬莱。
飒然精爽合,偕入东华台。
怖我以蛇虎,令我心死灰。
叔卿忽见鄙,瑶池仍复回。
已遣滈池璧,尚献新垣杯。
金棺不炼骨,空令后人猜。
君不见易招天上三天母,难脱人间五性胎。

这首诗词充满了幻想和哲理的意境,下面是对其诗意和赏析的解析:

诗词以仙人的形象为主线,通过描述仙人在人间的一系列事物和经历,表达了诗人对仙境的向往和对尘世的厌倦。诗中的"三韩"、"楼船"和"蓬莱"都是与仙境相关的象征,代表着神秘和美好的存在。诗人渴望能够与仙人一同登上"东华台",脱离尘世的烦扰,追求精神的升华。

然而,诗人也深感自己的渺小和无力。他在面对仙人的威严和神奇时,感到自己的内心如同死灰般灰暗无光。他的朋友叔卿曾目睹过仙境,但他却选择回到了尘世中,这让诗人感到无比的失望和恐惧,因为他看到了自己的命运也可能如此,无法逃离纷扰的尘世。

诗词最后通过对"滈池璧"和"新垣杯"的提及,暗示了诗人对于逝去的美好时光的留恋和对未来的期待。然而,金棺中并没有炼化的骨灰,只空留给后人猜测和揣测。这里可以理解为诗人对于人生的无常和不确定性的思考,即使是仙人也无法避免生死的轮回。

最后两句"君不见易招天上三天母,难脱人间五性胎"提醒读者,即使仙境的存在,人类仍然受制于尘世的束缚,难以摆脱生命的纷繁和欲望的羁绊。这种对人性的思考,使得整首诗词更具有哲理和深意。

《上元夫人》通过描绘仙人的形象和尘世的对比,表达了诗人对于仙境的向往和对现实的矛盾感,同时也反映了对生命和人性的思考。这首诗词以简练的语言和丰富的意境,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金棺不炼骨”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán fū rén
上元夫人

xiān rén zài shì jiān, zhāo zhī hái kě lái.
仙人在世间,招之还可来。
hé yòng sān hán wài, lóu chuán yán péng lái.
何用三韩外,楼船言蓬莱。
sà rán jīng shuǎng hé, xié rù dōng huá tái.
飒然精爽合,偕入东华台。
bù wǒ yǐ shé hǔ, lìng wǒ xīn sǐ huī.
怖我以蛇虎,令我心死灰。
shū qīng hū jiàn bǐ, yáo chí réng fù huí.
叔卿忽见鄙,瑶池仍复回。
yǐ qiǎn hào chí bì, shàng xiàn xīn yuán bēi.
已遣滈池璧,尚献新垣杯。
jīn guān bù liàn gǔ, kōng lìng hòu rén cāi.
金棺不炼骨,空令后人猜。
jūn bú jiàn yì zhāo tiān shàng sān tiān mǔ, nán tuō rén jiān wǔ xìng tāi.
君不见易招天上三天母,难脱人间五性胎。

“金棺不炼骨”平仄韵脚

拼音:jīn guān bù liàn gǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金棺不炼骨”的相关诗句

“金棺不炼骨”的关联诗句

网友评论


* “金棺不炼骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金棺不炼骨”出自杨维桢的 《上元夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。