“风雨洒轻絺”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨洒轻絺”出自唐代司空曙的《杂言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ sǎ qīng chī,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨洒轻絺”全诗

《杂言》
伏馀西景移,风雨洒轻絺
燕拂青芜地,蝉鸣红叶枝。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《杂言》司空曙 翻译、赏析和诗意

《杂言》是一首唐代诗词,作者是司空曙。诗人描述了秋天风雨中的景色,以及燕子穿梭在青芜地上,蝉鸣在红叶枝上的情景。

诗词的中文译文如下:
杂言
伏馀西景移,
风雨洒轻绮。
燕拂青芜地,
蝉鸣红叶枝。

诗词的诗意主要是描绘了秋天的景色。伏馀指的是秋天的尾巴,秋天的景色逐渐变迁。风雨洒在轻绮(即绸缎)上,形容细雨霏霏,轻细如丝,象征着秋天的细雨。燕子在青芜的地上飞舞,蝉在红叶的树枝上鸣叫,给人一种秋天的生机和活力。

整首诗描绘了秋天的景色,通过对自然的描写,表达出了对秋天的喜爱和对生机的渴望。作者以简洁而准确的语言,给人以清新的感觉,使诗词更富有诗意。

这首诗词十分朴素,通过对秋天景色的描写,传达了秋天的美丽与韵味。同时也表达了诗人对自然的喜悦以及对生活的热爱。整首诗词中的形象描写清晰明了,使人仿佛置身于秋日的景色之中,感受到了秋天的美好与活力。诗词的音韵和谐,通过对秋天各种声音的描绘,给人以和谐舒适的感觉。总体来说,这首诗词情感真挚,语言简练,准确地表达了作者对秋天的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨洒轻絺”全诗拼音读音对照参考

zá yán
杂言

fú yú xī jǐng yí, fēng yǔ sǎ qīng chī.
伏馀西景移,风雨洒轻絺。
yàn fú qīng wú dì, chán míng hóng yè zhī.
燕拂青芜地,蝉鸣红叶枝。

“风雨洒轻絺”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ sǎ qīng chī
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨洒轻絺”的相关诗句

“风雨洒轻絺”的关联诗句

网友评论

* “风雨洒轻絺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨洒轻絺”出自司空曙的 《杂言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。