“双榔交犬牙”的意思及全诗出处和翻译赏析

双榔交犬牙”出自元代杨维桢的《采菱曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng láng jiāo quǎn yá,诗句平仄:平平平仄平。

“双榔交犬牙”全诗

《采菱曲》
若下清塘好,清塘胜若耶。
鸳鸯飞镜浦,鸳鸯睡银沙。
两桨夹螳臂,双榔交犬牙
照波还自惜,艳色似荷花。
袖惹红萍湿,裙牵翠蔓斜。
大堤东过客,背面在兼葭。
日落红风起,清歌杂笑哇。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《采菱曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《采菱曲》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的景色,展现出自然的宁静和生动的画面。

诗意:
诗中描述了一个名为"清塘"的地方,清塘的美景胜过其他地方。在这里,有成双的鸳鸯在镜泊上飞翔,它们在银沙上安然入眠。船桨夹住了像螳臂一样的水草,榔头交汇处像犬牙一般。倒映在波中的景色令人陶醉,色彩艳丽如同盛开的荷花。袖子沾湿了红色的萍蓬,裙角牵引着垂斜的翠绿蔓藤。在大堤的东边,有一位背影的过客,他的身后是茂密的芦苇。太阳落下,红色的风起,清脆的歌声和开怀的笑声此起彼伏。

赏析:
这首诗词以娓娓动听的语言描绘了一个宜人的自然环境。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个清幽、宁静的水边景观。他运用生动的比喻和形象的描绘,使读者能够感受到清塘的美丽和宁静。

诗中运用了大量的对比手法,如"清塘胜若耶"、"两桨夹螳臂,双榔交犬牙"等,这种对比更加突出了清塘的美丽和与其他地方的差异。同时,通过描写倒映在水波中的景色和船上的乘客、鸳鸯的形象,诗人展示了自然界与人类生活的和谐共存。

整首诗词以自然景色为主题,色彩丰富而鲜明,让人感受到了大自然的美好和生命的活力。诗人通过声、色、景的描绘,将读者带入一个宁静、愉悦的境界,使人心旷神怡,留下深刻的印象。

总之,杨维桢的《采菱曲》通过精湛的描写技巧和丰富的意象,展现了一个美丽的自然景色,给人以宁静和愉悦的感受。这首诗词不仅有着独特的艺术价值,同时也展现了元代文人对自然的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双榔交犬牙”全诗拼音读音对照参考

cǎi líng qū
采菱曲

ruò xià qīng táng hǎo, qīng táng shèng ruò yé.
若下清塘好,清塘胜若耶。
yuān yāng fēi jìng pǔ, yuān yāng shuì yín shā.
鸳鸯飞镜浦,鸳鸯睡银沙。
liǎng jiǎng jiā táng bì, shuāng láng jiāo quǎn yá.
两桨夹螳臂,双榔交犬牙。
zhào bō hái zì xī, yàn sè shì hé huā.
照波还自惜,艳色似荷花。
xiù rě hóng píng shī, qún qiān cuì màn xié.
袖惹红萍湿,裙牵翠蔓斜。
dà dī dōng guò kè, bèi miàn zài jiān jiā.
大堤东过客,背面在兼葭。
rì luò hóng fēng qǐ, qīng gē zá xiào wa.
日落红风起,清歌杂笑哇。

“双榔交犬牙”平仄韵脚

拼音:shuāng láng jiāo quǎn yá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双榔交犬牙”的相关诗句

“双榔交犬牙”的关联诗句

网友评论


* “双榔交犬牙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双榔交犬牙”出自杨维桢的 《采菱曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。