“轻裘缓带神长在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻裘缓带神长在”全诗
轻裘缓带神长在,深谷高陵迹自陈。
南夏山川非故国,睦州香火说遗民。
惟君独念平吴后,千载丹青忆老臣。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《承枢札致祭羊公太傅庙有作率舜章同赋》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《承枢札致祭羊公太傅庙有作率舜章同赋》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岘山山头有一块石头,
可以用来解释文墨而不弄脏衣襟。
轻轻的皮袍,缓缓的皮带,体现出神圣的威严。
深谷和高陵都留下了先贤的足迹。
南方的夏天,山川已非我故乡,
睦州的香火讲述着被遗忘的百姓。
唯有您独自怀念平定吴国之后,
千年来的丹青依然记忆着老臣的忠诚。
诗意:
这首诗词表达了对羊公太傅庙的祭拜和怀念之情。诗人描述了岘山山头上一块石头,以及如何使用它解释文墨而不弄脏衣襟,这象征着对羊公太傅庙的敬仰和对文化传承的重视。诗中提到了轻裘缓带,展示了庙宇神圣的氛围。深谷和高陵则象征着历史的长河,留下了前人的足迹。诗人感慨南夏山川已非故乡,睦州的香火讲述着被遗忘的百姓,表达了对故乡和人民的思念之情。最后,诗人特别提到羊公太傅平定吴国后的功绩,以及自己作为老臣的忠诚,彰显了对功勋和忠诚的赞颂和纪念。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对羊公太傅庙的祭拜和对历史传承的关注。通过描绘岘山山头上的一块石头,诗人展示了如何用它来解释文墨而不弄脏衣襟,凸显了文化的重要性以及对传统价值的尊重。诗中的轻裘缓带、深谷高陵等描写,以及对南方山川和睦州香火的思念,使诗词充满了对故乡和百姓的眷恋之情。最后,诗人对羊公太傅平定吴国的功绩和自己作为老臣的忠诚表达了敬佩和纪念之情。整首诗词通过对历史人物和故乡的回忆,展示了作者的情感与思考,同时也反映了对历史与传统的珍视和缅怀之情。
“轻裘缓带神长在”全诗拼音读音对照参考
chéng shū zhá zhì jì yáng gōng tài fù miào yǒu zuò lǜ shùn zhāng tóng fù
承枢札致祭羊公太傅庙有作率舜章同赋
xiàn shān shān tóu yī piàn shí, kě yīng wén mò jiě zhān jīn.
岘山山头一片石,可应文墨解沾襟。
qīng qiú huǎn dài shén zhǎng zài, shēn gǔ gāo líng jī zì chén.
轻裘缓带神长在,深谷高陵迹自陈。
nán xià shān chuān fēi gù guó, mù zhōu xiāng huǒ shuō yí mín.
南夏山川非故国,睦州香火说遗民。
wéi jūn dú niàn píng wú hòu, qiān zǎi dān qīng yì lǎo chén.
惟君独念平吴后,千载丹青忆老臣。
“轻裘缓带神长在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。